Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/mirror/webmirror.wml
On 11/19/05, Leonardo Facure <leofacure@gmail.com> wrote:
>
Segue diff da revisão.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- webmirror.wml 2005-11-25 13:04:23.000000000 -0300
+++ acacs_webmirror.wml 2005-11-25 14:21:14.000000000 -0300
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::template title="Mirrors do web site do Debian"
+#use wml::debian::template title="Mirrors do site web do Debian"
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/webmirrors.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
@@ -16,51 +16,51 @@
<p>Se o seu país não está listado e você gostaria de patrocinar um mirror,
por favor fale conosco. Se seu país já está na lista, muito provavelmente ele
<strong>não necessita</strong> de um outro mirror. Nós normalmente <strong>não
-incentivamos</strong> criação de novos mirrors para o web site do Debian.
+incentivamos</strong> criação de novos mirrors para o site web do Debian.
<toc-add-entry name="whynot">Por que nós não precisamos de mais mirrors web</toc-add-entry>
<p>Nosso site web requer manutenção (um pouco mais que os mirrors do site
FTP, uma vez que você precisa mudar os arquivos de configuração do Apache de vez
-em quando) e custo de recursos do patrocinador. Entretanto, devido a natureza das páginas
-web, das quais você não precisa fazer download com frequência e nem se preocupar
-muito caso elas chegam a 2kbps ou a 30kbps já que elas são absolutamente pequenos,
-a questão de se ter muitos mirrors do web site é útil levantar-se.
-
-<p>Havia vezes quando as conexões de Internet pelo mundo não eram
-rápidas, e por ex: acessar a página www.debian.org a partir de um outro continente era terrível
-e mais lento que uma típica conexão de modem. Então nós organizamos a criação de mirrors
+em quando) e custa recursos de patrocinadores. Entretanto, devido à natureza das páginas
+web, das quais você não precisa fazer download com freqüência e nem se preocupar
+muito caso elas cheguem a 2kbps ou a 30kbps, já que elas são absolutamente pequenas,
+a questão da utilidade de ter muitos mirrors do site web vem à tona.
+
+<p>Houve um tempo em que as conexões de Internet pelo mundo não eram
+rápidas, e por exemplo, acessar a página www.debian.org a partir de um outro continente era terrível
+e mais lento que uma típica conexão de modem. Então, nós organizamos a criação de mirrors
e vários mirrors do site web vieram a existir. Dez (ou onze, se você contar
a Turquia) deles estão na Europa.
<p>Entretanto, hoje nós temos a explosão de links de redes rápidas, especialmente na Europa,
de maneira que não haverá a necessidade de um monte de mirrors. De fato, devido ao
-aumento de velocidade dos links entre a Europa e a América, não é lento o acesso a
-www.debian.org da Europa.
+aumento de velocidade dos links entre a Europa e a América, até mesmo o acesso a
+www.debian.org a partir da Europa não é lento.
<p>Este é basicamente o porquê de nós não necessitarmos de mais mirrros
do site web, especialmente nos continentes onde já existem mirrors.
-Por favor respeite nosso desejo. Obrigado por sua cooperação.
+Por favor, respeite nosso desejo. Obrigado por sua cooperação.
<p>Caso tenha alguma questão, envie um mail para
<a href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.
<hrline>
-<p><strong>As informações abaixo deste ponto são fornecidas apenas com referência
+<p><strong>As informações a partir deste ponto são fornecidas apenas como referência
aos resposáveis dos mirrors existentes.</strong>
-<toc-add-entry name="how">Processo de Mirror</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="how">Processo de mirror</toc-add-entry>
<p>O método recomendado de se fazer um mirror é com o rsync. Não existe acesso
-anônimo aos arquivos do web site. Você pode configurar o acesso autenticado com o
+anônimo aos arquivos do site web. Você pode configurar o acesso autenticado com o
responsável pelo site a partir do qual você deseja fazer o mirror, envie um
e-mail para <a href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.
<p>O mirror é um processo `pull', isto é. o cliente requisita os dados do
servidor de sua conveniência. Para obtê-lo, você pode usar o
<a href="websync">script websync</a> e <a href="websync.conf">seu
-arquivo de configuração</a>, o qual pode ser executado a partir do
+arquivo de configuração</a>, o qual pode ser executado a partir da
crontab, e fará tudo automaticamente. Siga as instruções do script
para ter certeza que tudo ocorreu bem.
@@ -74,11 +74,11 @@
<p>Este método é totalmente seguro já que o ssh é configurado para executar apenas um simples
comando. Além disso, o mirror segue sendo `pull' de maneira que <strong>não</strong>
é possível corromper o conteúdo dos repositórios por meio de um 'push mirror' forjado.
-Alguns administradores tem demonstrado relutância para usar este método de
-mirror devido aos medos de que o método possa abrir sua máquina para invasão.
+Alguns administradores têm demonstrado relutância para usar este método de
+mirror devido a temores de que o método possa abrir sua máquina para invasão.
Isto simplesmente <strong>não</strong> é verdade.
-<p>Para uma descrição mais detalhada de como isto funciona e porque ele é seguro, e
+<p>Para uma descrição mais detalhada de como isto funciona e porque é seguro, e
como configurar um 'push mirror', por favor veja <a href="push_mirroring">a explicação
completa</a>.
@@ -88,9 +88,9 @@
<p>Se seu site utiliza o método 'push', então você não precisa se preocupar com
isto. Se não, você deve calcular o o tempo para se fazer a cópia para seu site
-de acordo com as datas do arquivo timestamp do diretório
-<code>/mirror/timestamps/</code> do mirror do web. Adicione mais algum
-tempo, digo uma meia hora, ao tempo e então copie.
+de acordo com as datas do arquivo de registro de data e hora do diretório
+<code>/mirror/timestamps/</code> do mirror do site web. Adicione mais algum
+tempo, digamos, meia hora, à hora registrada e então copie.
<p>A maneira mais fácil de se ter o mirror executando automaticamente todos os
dias é usar o cron. Veja <kbd>man crontab</kbd> para detalhes.
@@ -98,39 +98,39 @@
<toc-add-entry name="sponsor">Anunciando o patrocinador do mirror</toc-add-entry>
<p>Os arquivos <code>sponsor.html</code> e <code>sponsor_img.jpg</code> podem
-e devem ser substituidos por você. Eles existem para você anunciar seu site e para
+e devem ser substituídos por você. Eles existem para você anunciar seu site e para
as pessoas saberem que você é o patrocinador. Os originais estão sob
<code>sponsor.deb.html</code> e <code>sponsor.deb.jpg</code> até que o site
-que você está fazendo o mirror tenha substituido o Debian fornece esses com exemplos.
-A sugestão para o tamanho maximo de seu logo é 120x60.
+de que você está fazendo o mirror tenha substituído, o Debian fornece esses como exemplos.
+A sugestão para o tamanho máximo de seu logo é 120x60.
-<p>Devido a <a href="#cn">negociação de conteúdo</a> que é usada na páginas web
+<p>Devido à <a href="#cn">negociação de conteúdo</a> que é usada na páginas web
para selecionar o idioma preferido, você pode criar um
<code>sponsor.html</code> para idiomas diferentes. Para fazer isto simplemente crie um
sponsor.<idioma>.html para cada <idioma> que você deseje.
-<p>Certifique-se de adicionar a lista de excluidos os arquivos que você não queira sobrescrever quando estiver
+<p>Certifique-se de adicionar à lista de excluídos os arquivos que você não queira sobrescrever quando estiver
fazendo o mirror.
<toc-add-entry name="configure">Configurando o servidor web</toc-add-entry>
<h3>Várias Alterações no Servidor Web</h3>
-<p>Se sua máquina está rodando Debian, decidiu-se quebra a política do Debian
-e usar <code>/doc</code> nas págnas web. Isto siguinifica que você deve comentar
+<p>Se sua máquina está executando o Debian, foi decidido quebrar a política do Debian
+e usar <code>/doc</code> nas págnas web. Isto significa que você deve comentar
a linha `<code>Alias /doc/ /usr/share/doc/</code>' do seu arquivo
<code>/etc/apache/srm.conf</code> .
-<P>Nota: todos nossos scripts CGI são executados centralmente em on cgi.debian.org, sendo assim você
+<P>Nota: todos nossos scripts CGI são executados centralizadamente em cgi.debian.org, sendo assim você
não precisa se preocupar com eles.
<h3><a name="cn">Negociação de Conteúdo</a></h3>
<p>A Negociação de Conteúdo é um método que deixa um browser negociar com um
-servidor o tipo de documento que deve ser mostrado. Quando houver um número
-de uso disto, o mais comum é negociar em qual o idioma um documento
-deve ser mostrado. Usar isto permitirá ao Debian servir suas páginas em
-mais de um idioma de maneira (técnicamente) muito elegante.
+servidor o tipo de documento que deve ser mostrado. Embora haja diversar utilizações
+para isso, a mais comum para negociar em qual o idioma um documento
+deve ser mostrado. Usar este recurso permite ao Debian servir suas páginas em
+mais de um idioma de maneira (tecnicamente) muito elegante.
<P>Para quem está usando Apache, a mudança é quase trivial.
Simplesmente adicione esta opção:
@@ -140,12 +140,12 @@
</pre>
<p>na seção <code><Directory></code> para as páginas do Debian no seu arquivo
-<kbd>/etc/apache/access.conf</kbd> , e restart o servidor.
+<kbd>/etc/apache/access.conf</kbd> , e reinicie o servidor.
-<p>Adicionalmente, você precisa certificar-se de que o servidor suporte todos os idiomas
+<p>Adicionalmente, você precisa certificar-se de que o servidor suporta todos os idiomas
que estarão no site web. Isto é feito usando o rótulo (tag)
-<kbd>AddLanguage</kbd> . O Seguinte é a lista dos idiomas
-já usados - esperamos mais tarde adicionar mais:
+<kbd>AddLanguage</kbd> . O que segue abaixo é a lista dos idiomas
+já usados - esperamos mais tarde adicionar outros:
<pre>
AddLanguage en .en
@@ -160,8 +160,8 @@
AddLanguage zh-TW .zh-tw
</pre>
-<p>Devido a uma problema no apache um idioma errado pode ser mostrado em algumas
-circunstâncias, assim é uma boa idéia adicionar todos os idiomas servidos na opção
+<p>Devido a um problema no apache, um idioma errado pode ser mostrado em algumas
+circunstâncias, assim, é uma boa idéia adicionar todos os idiomas servidos na opção
LanguagePriority, desta maneira:
<pre>
@@ -173,11 +173,11 @@
:>\
</pre>
-<p>Para evitar de servir arquivos de conteúdo-negociado com conjunto de caracteres errados,
+<p>Para evitar de servir arquivos de conteúdo-negociado com um conjunto de caracteres errado,
certifique-se de que qualquer configuração <code>AddDefaultCharSet</code> está
comentada o configurada para `<code>Off</code>'.
-<p>Para servir corretamente os arquivos de indice de diretório, você provavelmente precisará
+<p>Para servir corretamente os arquivos de índice de diretório, você provavelmente precisará
modificar a entrada <code>DirectoryIndex</code> em
<code>/etc/apache/srm.conf</code>. O seguinte deve ser suficiente:
@@ -185,15 +185,15 @@
DirectoryIndex index index.html
</pre>
-<p>Para enviar o cabeçalho correto para favicon.ico, O Apache deve ser instruído
-para usar o tipo image/x-icon, deste modo:</p>
+<p>Para enviar o cabeçalho Content-Type correto para favicon.ico, o Apache
+deve ser instruído a usar o tipo image/x-icon, deste modo:</p>
<pre>
AddType image/x-icon .ico
</pre>
<p>Para enviar o cabeçalho Context-Type correto para feeds RSS, o Apache
-pode ser instruído a usar o tipo application/rss+xml desta forma:</p>
+deve ser instruído a usar o tipo application/rss+xml desta forma:</p>
<pre>
AddType application/rss+xml .rdf
@@ -201,10 +201,10 @@
<h3>Redirecionamento</h3>
-<p>Pelo fato de algumas partes do site web estarem ficando muito grandes para serem
-feitos mirrors das mesma por muitos sites, nós temos separado elas do site principal. Embora
-muitos links devem ser convertidos para usar as novas localizações, você é incentivado a
-adicionar um redirecionador para outro site, assim nenhum link é quebrado. Isto pode ser feito em
+<p>Como algumas partes do site web estavam começando a ficar muito grandes para serem
+espelhadas por muitos sites, nós as separamos do site principal. Embora
+muitos links devam ser convertidos para usar as novas localizações, você é incentivado a
+adicionar um redirecionador para outro site, assim nenhum link fica quebrado. Isto pode ser feito em
<kbd>/etc/apache/srm.conf</kbd>. Por exemplo:
<pre>
Reply to: