[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

descricao curta



Olá pessoal

recebi esse bugreport agora do Daniel. A questão é que eu preferi que
a tradução ficasse um pouco mais curta para evitar que ficasse muito
maior do que as 60 colunas recomendadas. Como proceder em relação a
isso?

Segue abaixo o arquivo que recebi do ddts a respeito.

[]a0

Régis


# changed translation from Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista
<daniel.batista@ic.unicamp.br>

# Bug-Nr.: 63525 
#   
From: Regis Fernandes Gontijo <regisfg@yahoo.com.br>
BTSCLOSE: 63525
# Package(s): cdebconf-text-udeb
# Reviewer: Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista
<daniel.batista@ic.unicamp.br>

# Bug number: 63525
# orignal description:
Description: Plain text frontend for Debian Configuration Management
System
 Debconf is a configuration management system for Debian packages. It
is
 used by some packages to prompt you for information before they are
 installed. This is a reimplementation of the original debconf
version
 in C.
 .
 cdebconf-text-udeb is a basic plain text frontend cdebconf package
used
 by the debian-installer.
# new translation:
Description-pt_BR: Front-end em texto para o Sistema de Gerenciamento
de Configuração Debian
 Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para pacotes
Debian.
 Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações antes
que
 os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
original do
 debconf em C.
 .
 cdebconf-text-udeb é um front-end básico em modo texto para o pacote
cdebconf,
 usado pelo debian-installer.
# diff old-new translation:
# --- /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//10573/old_diff.txt	Thu
Mar 17 11:08:27 2005
# +++ /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//10573/new_diff.txt	Thu
Mar 17 11:08:27 2005
# @@ -1,4 +1,4 @@
# -Description-pt_BR: Front-end em texto para Gerenciamento de
Configuração Debian
# +Description-pt_BR: Front-end em texto para o Sistema de
Gerenciamento de Configuração Debian
#   Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para
pacotes Debian.
#   Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações
antes que
#   os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
original do
# old translation:
# Description-pt_BR: Front-end em texto para Gerenciamento de
Configuração Debian
#  Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para pacotes
Debian.
#  Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações
antes que
#  os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
original do
#  debconf em C.
#  .
#  cdebconf-text-udeb é um front-end básico em modo texto para o
pacote cdebconf,
#  usado pelo debian-installer.

"Queremos um mundo de paz mas ainda hasteamos nossas 
bandeiras usando mastros em forma de lança." regisfg

http://www.advogato.org/person/regisfg
Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org
Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @

Este computador está protegido contra os vírus que você 
recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.9

Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get !


	
	
		
Yahoo! Mail - Com 250MB de espaço. Abra sua conta! http://mail.yahoo.com.br/



Reply to: