[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: descricao curta



Oi Regis,

na verdade o limite é de 80 colunas e não de 60. Se vc colocar mais de 80 o
servidor reclama e te responde pedindo para diminuir.

[]'s

On 17/03/2005, Regis Fernandes Gontijo wrote:
> Olá pessoal
> 
> recebi esse bugreport agora do Daniel. A questão é que eu preferi que
> a tradução ficasse um pouco mais curta para evitar que ficasse muito
> maior do que as 60 colunas recomendadas. Como proceder em relação a
> isso?
> 
> Segue abaixo o arquivo que recebi do ddts a respeito.
> 
> []a0
> 
> Régis
> 
> 
> # changed translation from Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista
> <daniel.batista@ic.unicamp.br>
> 
> # Bug-Nr.: 63525 
> #   
> From: Regis Fernandes Gontijo <regisfg@yahoo.com.br>
> BTSCLOSE: 63525
> # Package(s): cdebconf-text-udeb
> # Reviewer: Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista
> <daniel.batista@ic.unicamp.br>
> 
> # Bug number: 63525
> # orignal description:
> Description: Plain text frontend for Debian Configuration Management
> System
>  Debconf is a configuration management system for Debian packages. It
> is
>  used by some packages to prompt you for information before they are
>  installed. This is a reimplementation of the original debconf
> version
>  in C.
>  .
>  cdebconf-text-udeb is a basic plain text frontend cdebconf package
> used
>  by the debian-installer.
> # new translation:
> Description-pt_BR: Front-end em texto para o Sistema de Gerenciamento
> de Configuração Debian
>  Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para pacotes
> Debian.
>  Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações antes
> que
>  os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
> original do
>  debconf em C.
>  .
>  cdebconf-text-udeb é um front-end básico em modo texto para o pacote
> cdebconf,
>  usado pelo debian-installer.
> # diff old-new translation:
> # --- /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//10573/old_diff.txt	Thu
> Mar 17 11:08:27 2005
> # +++ /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//10573/new_diff.txt	Thu
> Mar 17 11:08:27 2005
> # @@ -1,4 +1,4 @@
> # -Description-pt_BR: Front-end em texto para Gerenciamento de
> Configuração Debian
> # +Description-pt_BR: Front-end em texto para o Sistema de
> Gerenciamento de Configuração Debian
> #   Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para
> pacotes Debian.
> #   Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações
> antes que
> #   os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
> original do
> # old translation:
> # Description-pt_BR: Front-end em texto para Gerenciamento de
> Configuração Debian
> #  Debconf é um sistema de gerenciamento de configuração para pacotes
> Debian.
> #  Ele é usado por alguns pacotes para solicitar-lhe informações
> antes que
> #  os pacots sejam instalados. Esta é uma reimplementação da versão
> original do
> #  debconf em C.
> #  .
> #  cdebconf-text-udeb é um front-end básico em modo texto para o
> pacote cdebconf,
> #  usado pelo debian-installer.
> 
> "Queremos um mundo de paz mas ainda hasteamos nossas 
> bandeiras usando mastros em forma de lança." regisfg
> 
> http://www.advogato.org/person/regisfg
> Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org
> Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @
> 
> Este computador está protegido contra os vírus que você 
> recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.9
> 
> Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get !
> 
> 
> 	
> 	
> 		
> Yahoo! Mail - Com 250MB de espaço. Abra sua conta! http://mail.yahoo.com.br/
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
Daniel Macêdo Batista
daniel.batista@ic.unicamp.br, http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
Mestrando em Ciência da Computação pela Unicamp
           .-.
  .''`.    /v\        G N U / L I N U X
 : :'  :  // \\  >Não tenha medo do pinguim<
 `. `'`  /(   )\
   `-     ^^-^^



Reply to: