[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian-BR CDD com descrições traduzidas.



 --- Rodrigo Torres <motoboi@debian-ce.org> escreveu: 
> Olá Fred.

Oi

> 	Andei vendo o Debian-BRCDD e percebi que ele não
> usa as descrições de 
> pacote em pt_BR. Não é verdade?

Sim. Até por que até agora não temos mais que algumas
(poucas) dezenas de descrições finalizadas.

> 	Como você deve saber, o cd de distribuição desse
> sistema contém cerca 
> de 880 pacotes.

Na verdade não sei não. Estou totalmente bitolado no
DDTP.

> Gostaria de saber então, qual a
> possibilidade de 
> concentrar o esforço da lista para traduzir as
> descrições desses 880, se 
> é que eles não estão todos traduzidos, e, neste
> caso, revisar suas 
> descrições?

Uma possibilidade alta. Vamos ver o que os outros
integrantes acham da idéia. Eu gostei.

> 	Eu não gostaria de falar em nome da lista ao
> Otávio, afinal, esta é um 
> de suas atribuições como coordenador.

Tudo bem, tudo bem. Eu fico com o trabalho chato de
gerenciar para que vocês tenham mais tempo se
divertindo com traduções e revisões...

> 	O que você acha? Fale com ele e pergunte se ele não
> tem interesse.

Quem é Otávio? qual o e-mail dele? Ele está aqui na
lista?

> Acho 
> que ele poderia passar pra lista, ou pra você
> diretamente um lista dos 
> pacotes contidos no respositório do Cd, algo do tipo
> 	dpkg --get-selections
> , aí a gente cadastra pessoas e distribui uma parte
> dessa lista pra cada 
> uma cadastrar no sistema ddtp e ficar responsável
> pela tradução dessas 
> descrições, ao mesmo tempo que fica responsável por
> revisar a parte de 
> outro integrante do time.

Beleza.

> 	Vou tentar ser mais explicativo. Supondo que são
> 880 pacotes e temos A, 
> B, C e D na equipe.
> A fica com 220 pacotes pra traduzir e 73 de B, 73 de
> C e 74 de D pra 
> revisar.
> 	Em um mês ou dois, a gente consegue. Se cada um
> traduzir 10 descrições 
> por dia, ou traduzir 10 num dia e revisar 10 no
> outro, a gente chegar lá 
> em aproximandamente 2 mêses. Isso se o ciclo de
> revisão não for muito 
> extenso. E veja que isso é uma expectativa
> pessimista, haja visto ser 
> possível arregimentar muito mais que 4 pessoas pra
> esse esforço.
> Diga o que acha.
>  

Acho ótimo. Vamos entrar em contato com o Otávio.

    Paro por aqui, Fred


	
	
		
_______________________________________________________
Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora!
http://br.download.yahoo.com/messenger/



Reply to: