[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re[2]: Daemon... traduzir ou não, eis a questão!



Olá Fred,

    Vi em um pacote seu usando a tradução "serviço (daemon)", achei
    ótimo como ficou... Acho que poderiamos seguir isso, pelo menos
    nas descrições!

Att,

           Luiz Guaraldo
(o-    Administrador de Redes
//\    guaraldo@fedora.com.br
V_/_ Software.Livre@terra.com.br
     "Seja Livre, use GNU/Linux"
          ICQ - 256177778


Saturday, September 18, 2004, 11:11:02 PM, você escreveu:

>  --- Miguel Filho <miguel.filho@gmail.com> escreveu: 
>> Eu acho que daemon está bom. Chamar de o syslog de
>> serviço, é 
>> "microsoftizar" (boa essa, em?!) demais. 
>> 
> Não acho. Acredito que poderia ter um termo melhor.
> Mas serviço passa a idéia de daemon.

> Alguem sabe qual foi a postura da conectiva quanto ao
> termo? Eles deixaram daemon mesmo? Ou traduziram para
> o que?

> abre parêntesis
> Só para lembrar. as respostas devem vir depois do
> texto citado. tem mais respostas minhas aí pra baixo.
> fecha parêntesis

>> 
>> On Tue, 14 Sep 2004 20:36:36 -0300, Raphael
>> <raphael@2m2b.com.br> wrote:
>> > Não sei se é realmente necessário traduzir daemon,
>> já que é um termo
>> > conhecido.
>> > Mas se for pra traduzir, que tal pegar um pouco
>> emprestado o termo da
>> > Microsoft, "serviço" ?
>> > 
>> > t+,
>> > 
>> > Raphael
>> > 
>> > 
>> > 
>> > ---------- Original Message -----------
>> > From: Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>
>> > To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
>> > Sent: Tue, 14 Sep 2004 19:00:01 -0300
>> > Subject: Daemon... traduzir ou não, eis a questão!
>> > 
>> > > Olá debian-l10n-portuguese,
>> > >
>> > >     Eu tenho pensado muito sobre a tradução de
>> deamon... Acho que se
>> > >     não traduzir (apesar de não ver uma tradução
>> 100% certa) não
>> > >     ficaria 100% pt_BR, mas qual tradução seria
>> melhor usar???
>> > >

> O importante é a comunicação ser feita. Mas claro que
> quanto menos bagunçamos a língua, melhor.

>> > >     Pensei em sistema... Tipo: "executando
>> sistema klogd" não fica
>> > > tão    estranho para algo tipo "running klogd
>> daemon"... O que acham?

> não achei muito estranho, não...



        
        
                
> _______________________________________________________
> Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora!
> http://br.download.yahoo.com/messenger/



Reply to: