[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[wml] portuguese/releases/potato/index.wml



Segue anexa uma pequena correção à página :)

[]s!

--
Guilherme de S. Pastore (fatalerror)
<gpastore@colband.com.br>
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 ('potato') - Informações da Release" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1.62" translation_maintainer="Guilherme de S. Pastore"

<p>Debian GNU/Linux 2.2 (a.k.a. Potato) foi lançado em
<:=spokendate ("2000-08-14"):>. A última versão do 2.2 é a
<current_release_potato>, lançada em <current_release_date_potato>.</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 tornou-se obsoleta quando a 
<a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a> foi lançada.
As atualizações de segurança foram descontinuadas em 30 de junho de 2003.
</strong> Por favor, veja 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html";>\
o anúncio do Time de Segurança</a> para maiores informações.</p>

<p>Para informações sobre grandes mudanças dessa release, olhe as
<a href="releasenotes">Notas de Release</a> e a
<a href="$(HOME)/News/2000/20000815">press release</a> oficial.</p>

<p>O Debian GNU/Linux 2.2 é dedicado à memória de Joel "Espy" Klecker,
um desenvolvedor Debian, conhecido pela maioria dos participantes do
projeto. Ele estava de cama, lutando contra uma doença conhecida
como Distrofia Muscular Duchene durante a maior parte do tempo em que
se envolveu com o Debian. Somente agora o Projeto Debian veio a perceber
a extensão de sua dedicação e a amizade que ele conferiu a nós. Então,
como uma mostra de apreciação e em memória de sua vida inspiradora, essa
release do Debian GNU/Linux é dedicada a ele.</p>

<p>O Debian GNU/Linux 2.2 está disponível a partir da Internet ou de
vendedores de CD. Por favor, veja a <a href="$(HOME)/distrib/">Página de
Distribuição</a> para mais informações sobre como conseguir o Debian.</p>

<p>As seguintes arquiteturas são suportadas nessa release:</p>

<ul>
<: foreach $arch (sort keys %arches) {
      print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
   } :>
</ul>
<p>Antes de instalar o Debian, por favor leia o <A HREF="installmanual">\
Manual de Instalação</A>. O Manual de Instalação para sua arquitetura desejada
contém intruções e links para todos os arquivos que você precisa na instalação.
Você pode também se interessar pelo <a href="installguide/">\
guia de instalação para Debian 2.2</a>, que é um tutorial online.</p>

<p>Se você está usando o APT, você pode usar as linhas a seguir no seu
arquivo <code>/etc/apt/sources.list</code> para poder acessar os pacotes
do potato:</p>

<pre>
  deb http://archive.debian.org potato main contrib non-free
  deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato/non-US main non-free
</pre>

<p>Leia as páginas de manual do <code>apt-get</code>(8) e do
<code>sources.list</code>(5) para mais informações.</p>
<p>Contrariando nossos desejos, existem alguns problemas no release
do potato, mesmo declarado como <em>estável</em>. Nós fizemos 
<a href="errata">uma lista dos problemas mais conhecidos</a>, e você
também pode <a href="reportingbugs">reportar outros</a> para nós sempre.</p>

<p>A integridade dos dados é garantida pelo arquivo <code>Release</code> 
digitalmente assinado. Para assegurar que todos os arquivos que estão no
release pertencam realmente a ele, os checksums MD5 de todos os arquivos
<code>Packages</code> são copiados para dentro do arquivo <code>Release</code>.
Assinaturas digitais para esse arquivo são armazenadas no arquivo
<code>Release.gpg</code>, usando esta chave: <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc";>\
ftpmaster</a>.</p>

<p>Para verificar o arquivo <code>Release</code>, você terá que pegar
ambos os arquivos e executar <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> 
depois que importar as chaves que são usadas para assinar estes arquivos.</p>
    
<p>Por último, mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits">pessoas que
tiveram crétidos</a> por fazer esse release acontecer.</p>


Reply to: