[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dúvida






> Segundo, eu gostaria de saber de vocês como acham que deve ser traduzido
"daily builds"
> Eu acho melhor "Compilações diárias" por se aproximar mais
contextualmente. Eu vi em http://www.debian.org/News/weekly/2003/50 a
tradução > como "Construções diárias". Achei que ficou meio estranho.
> O que vocês acham ?

Acho melhor o mais estranho construções. Um build pode ser mais que um
compile. E geralmente é.





Reply to: