[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Dúvida



Primeiro gostaria de agradecer a Fred pela ajuda anterior.

Segundo, eu gostaria de saber de vocês como acham que deve ser traduzido "daily builds"
Eu acho melhor "Compilações diárias" por se aproximar mais contextualmente. Eu vi em http://www.debian.org/News/weekly/2003/50 a tradução como "Construções diárias". Achei que ficou meio estranho.
O que vocês acham ?

[]'s

Raphael
Reply to: