[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Novato



Obrigado Philipe,

Vou dar uma olhada na página citada.

Só mais uma questão...só agora eu percebi que meu Evolution estava com o
encoding desconfigurado... Eu queria saber se a lista tem preferência
por UTF-8 ou ISO-8859-1.

Abraços.

Em Sex, 2004-01-23 às 20:52, Philipe Pereira Gaspar escreveu:
> Em Sex, 2004-01-23 às 01:45, Marco Antonio de Carvalho Silva escreveu:
> > Olá, sou novato aqui e gostaria de saber quais são os procedimentos para
> > colaborar na tradução. 
> 
> Fala Marco, Seja bem vindo!
> 
> > Já baixei o cvs.
> > Onde eu vejo o que do needwork.txt já está sendo feito?
> 
> No needwork.txt encontram-se os wmls que já foram inicialmente
> traduzidos, mas estão desatualizados.
> 
> > Qual o procedimento para páginas já traduzidas que precisam de
> > atualização?
> 
> Esta página tem algumas dicas para iniciar no processo de tradução,
> apesar de estar incompleta.
> 
> http://debian-br.alioth.debian.org/index.php?id=WebWML  
> 
> > Existe algum "dicionário" de termos que devem ser usados
> > preferencialmente?
> > Existe algum "manual do tradutor feliz"?
> > 
> 
> Existe até um projeto para isso, mas acho que esse dicionário nunca foi
> implantado. O que você pode fazer é procurar termos comuns nos outros
> documentos já traduzidos.
> 
> > Apreciarei qualquer orientação.
> > 
> 
> Para mais dicas de tradução:
> http://www.debian.org/devel/website/translation_hints
> 
> E quanto as páginas que ainda não estão traduzidas você pode verificar
> no site http://www.debian.org/devel/website/stats/
> 
> 
> > Abraços,
> > 
> > Marco Carvalho
> -- 
> Philipe Gaspar
> 



Reply to: