Re: FW: <importante> Ajuda com tradu ção para benefÃcio do debian-installer
> Ola andré,
>
> Eu sou novo no projeto de traducao da debian-br e estou com tempo livre
> para me dedicar na traducao deste arquivo sem problema algum.
>
> Eu ja baixei ele e percebi que algumas traducoes ja feitas parecem estar
> incorretas, como por exemplo chad=china, na verdade procurei no google
por
> chad e pareceme um pais da africa, o que fazer neste caso ? Note que tem
> uma marcacao "fuzzy" nos casos que esta aparentemente errado como este.
a marcação fuzzy é quando você traduz mas não está seguro da tradução.
Então
você bota o que acha que está certo e marca como fuzzy. outro tradutor que
pegar seu arquivo pode simplesmente retirar o fuzzy ou corrigir, ou deixar
como está.
você pode ir em http://br.dir.yahoo.com/regional/Paises/ , entrar num pais
e clicar no link página equivalente em ingles, para verificar as traducoes.
Reply to: