Re: [wml] portuguese/releases/sid/index.wml
Em Qui 05 Set 2002 07:33, Michelle Ribeiro escreveu:
> On 04 Sep 2002 20:43:18 -0300
>
> Aguimar Neto <aguimar@bandapodre.com> wrote:
> > Olá amigos,
> >
> > Bem é minha primeira tradução, então se tiver problemas não se acanhem
> > em gritar comigo 8).
>
> Oi, Aguimar. Seja bem-vindo. O primeiro wml a gente nunca esquece. :)
>
> Algumas alterações:
>
> "sid" está sujeito a ... -> A ``sid'' está sujeita a...
>
> Eu acho nome código um pouco estranho e deixaria codename mesmo. O que
> vocês acham?
Olá.
Eu acho melhor " O nome da distribuição ..." .
A tradução fica menos literal. Sem o código.
Ou então seguindo o sentido do original: "O codinome da distribuição..."
Codinome é a designação que esconde a identidade de um indivíduo,
ou de uma operação secreta ou de guerra e tem o mesmo significado
do "code name" em inglês.
Em português também existe "O nome de guerra da distribuição...",
mas alguém poderá dizer que o sentido do original ficou um pouco prostituído.
Odair
Reply to: