[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: translating Debian Reference

On Wed, Nov 13, 2002 at 11:58:19PM -0800, Osamu Aoki wrote:
> Hi,
> I added Gustavo Noronha Silva as admin for qref.sf.net.  He can
> cordinate everything for pt_BR.  Please help him.  You can add up to 10
> people in their but if it is more, let's discuss.

Haha :-) Gustavo's now officially becoming the coordinator for
yet-another-Debian-related-project :-) Come on kov, you know you won't
be able to refuse one more coordination effort.

> CVS is at qref.sf.net

Ok, maybe I'll give it a try later if I figure out how to manage d-i
translations, apt translations, debconf translations and such.

> See how to work at qref.sf.net/doc  (updated)

Note taken.

> Always use latest English one.


> Obligado.

Actually, it's "Obrigado" :-)


||  Andre Luis Lopes                   andrelop@ig.com.br               ||
||  Debian-BR Project                  http://debian-br.cipsga.org.br   ||
||  Public GPG KeyID                   9D1B82F6                         ||
||  Keyserver                          wwwkeys.eu.pgp.net               ||

Attachment: pgpXbGx9Pqw_h.pgp
Description: PGP signature

Reply to: