[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[wml] webwml/portuguese/Bugs/server-control.wml



Mais um. :)

Obrigada, 

-- 
Michelle Ribeiro

"Os medíocres olham com ódio aqueles cuja personalidade
tornam ainda mais apagada a sua insignificância"

#use wml::debian::template title="Debian BTS - servidor de controle" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.25" translation_maintainer="André Luís Lopes"

<h1>Introdução ao servidor de e-mail para controle e manipulação de bugs</h1>

<P>Em adição ao servidor de e-mail em <code>request@bugs.debian.org</code>,
o qual permite a recuperação de dados e documentação de bugs por e-mail,
existe um outro servidor em <code>control@bugs.debian.org</code>, o qual
também permite que relatórios de bugs sejam manipulados de várias maneiras.</P>

<P>O servidor de controle funciona da mesma maneira que o servidor de requisição,
exceto que ele possui comandos adicionais; de fato, é o mesmo programa. Os dois
endereços são separados somente para evitar que usuários cometam erros e causem
problemas quando tentam meramente requisitar informação.</P>

<P>Por favor consulte a
<A href="server-request#introduction">introdução ao servidor de requisição</A>
disponível na World Wide Web, no arquivo
<code>bug-log-mailserver.txt</code> ou enviando
<code>help</code> para o servidor de e-mail para detalhes básicos de operações do
servidor de e-mail e os comandos básicos disponíveis ao enviar mensagens para
ambos os endereços.</P>

<P>O <A href="server-refcard">cartão de referência</A> para o servidor de e-mail
está disponível via WWW em <code>bug-mailserver-refcard.txt</code> ou por e-mail
usando o comando <code>refcard</code>.</P>

<H1>Comandos disponíveis somente no servidor de e-mail de controle</H1>

<dl>

<dt><code>reassign</code> <var>número do bug</var> <var>pacote</var>
<dd>

Registra que o bug #<var>número do bug</var> é um bug em <var>pacote</var>.
Pode ser usado para definir o pacote caso o usuário esqueça o pseudo-cabeçalho
ou para mudar a atribuição anterior. Nenhuma notificação é enviada para ninguém
(a não ser a informação normal no processamento da transcrição).

<dt><code>reopen</code> <var>número do bug</var>
 [ <var>endereço-de-origem</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]
<dd>

Reabre #<var>número do bug</var> caso o mesmo esteja fechado.

<p>Por padrão, ou se você especificar <code>=</code>, a pessoa que enviou
originalmente o relatório de bug continua como a origem do relatório, assim
a mesma poderá receber uma notificação quando o bug for fechado novamente.</p>

<p>Caso você forneça um <var>endereço-de-origem</var> a origem será definida
para o endereço que você fornecer. Caso você deseje se tornar a nova origem
do relatório reaberto você pode usar o atalho <code>!</code> ou especificar
seu próprio endereço de e-mail.</p>

<p>Normalmente é uma boa idéia dizer para a pessoa que está prestes a ser
registrada como a origem que você está reabrindo o relatório, assim ela saberá
que poderá esperar a notificação que ela receberá quando o bug for fechado
novamente.</p>

<p>Caso o bug não esteja fechado, reabrir o mesmo não resultará em nada, nem mesmo
mudar a origem. Não existe uma maneira de mudar a origem de um relatório de bug
aberto (isto é proposital, assim você não pode ter um bug fechado e apagado
28 dias depois sem que alguém seja avisado sobre isso).

<dt><code>forwarded</code> <var>número do bug</var> <var>endereço</var>
<dd>

Note que <var>número do bug</var> foi encaminhado para o mantenedor original
em <var>endereço</var>.  Atualmente isso não encaminha o relatório. Isso pode
ser usado para modificar um endereço de encaminhamento incorreto existente ou
para registrar um novo endereço para um bug que não tenha sido marcado como
tendo sido encaminhado.

<dt><code>notforwarded</code> <var>número do bug</var>
<dd>

Esquece qualquer vestígio que <var>número do bug</var> foi encaminhado para
qualquer mantenedor original. Caso o bug não tenha sido registrado como tendo
sido encaminhado então isso não causará nada.

<dt><code>retitle</code> <var>número do bug</var> <var>novo-título</var>
<dd>

Muda o título de um relatório de bug para o especificado (o padrão é
o cabeçalho <code>Assunto</code> da mensagem do relatório original.).

<p>Diferente da maioria dos outros comandos de manipulação de bugs, quando
usado em um ou em um conjunto de relatórios unidos, modificará somente o
título do bug individual requisitado e não todos aqueles com os quais o mesmo
está unido.

<dt><code>severity</code> <var>número do bug</var> <var>severidade</var>
<dd>

<p>Define o nível de severidade para o relatório de bug #<var>número do bug</var>
para <var>severidade</var>.  Menhuma notificação é enviada para o usuário que
reportou o bug.</p>

<p>As severidades são <code>critical</code>, <code>grave</code>,
<code>serious</code>, <code>important</code>, <code>normal</code>,
<code>minor</code>, e <code>wishlist</code>.

<p>Para <A href="Developer#severities">os significados das severidades</A> por
favor consulte o documentação geral para desenvolvedores do sistema de bugs.

<dt><code>clone</code> <var>número do bug</var> [ <var>novos IDs</var> ]

  <dd>O controle de comando clone permite duplicar um relatório de bug. Ele é
	útil quando um único relatório indica que múltiplos bugs distintos ocorreram.
  "<var>Novos IDs</var>" são números negativos, separados por espaços, que podem
	ser usados em subsequentes comandos control para se referir aos novos bugs
	duplicados. Um novo relatório é gerado para cada novo ID.

  <p>Exemplo de uso :</p>

  <pre>
        clone 12345 -1 -2
        reassign -1 foo
        retitle -1 foo: foo fede
        reassign -2 bar
        retitle -2 bar: bar fede quando usado com foo
        severity -2 wishlist
        clone 123456 -2
        reassign -2 foo
        retitle -2 foo: foo fede
        merge -1 -2
  </pre>

<dt><code>merge</code> <var>número do bug</var> <var>número do bug</var> ...
<dd>

Junta dois ou mais relatórios de bug. Quando relatórios são unidos, abrir,
fechar, marcar ou desmarcar como encaminhados e reatribuir quaisquer dos bugs
para um novo pacote terá o efeito idêntico em todos os relatórios que foram
unidos.

<p>Antes que os bugs possam ser unidos os mesmos precisam estar exatamente
no mesmo estado : ou todos são bugs abertos ou todos são bugs fechados, com
o mesmo endereço de encaminhamento para o autor original ou todos marcados
como encaminhados, todos atribuídos para o mesmo pacote(s) (uma comparação
exata de strings é feita no pacote para o qual o bug está sendo atribuído),
e todos da mesma severidade. Caso os mesmos não estejam inicialmente no mesmo
estado você deve usar <code>reassign</code>, <code>reopen</code> e assim por
diante para certificar-se que os mesmos estejam no mesmo estado antes, usando
<code>merge</code>.</p>

<p>Caso qualquer um dos bugs listados em um comando <code>merge</code> já esteja
unido com um outro bug, todos os relatórios unidos com quaisquer um dos relatórios
listados serão todos unidos juntamente. Unir é como equalizar: é reflexivo,
transitivo e simétrico.</p>

<P>Unir relatórios faz com que uma nota apareça no relatório de log de cada
relatório de bug; nas páginas WWW isto se reflete em ligações de inclusões para
outros bugs.</p>

<P>Relatórios unidos são todos expirados simultaneamente e somente quando todos
os relatórios separadamente atinjam os critérios para expiração.

<dt><code>unmerge</code> <var>número do bug</var>
<dd>

Desconecta um relatório de bug de quaisquer outros relatórios com os quais o
relatório em questão possa ter sido unido. Caso o relatório listado seja unido
com diversos outros então os mesmos serão todos mantidos unidos; somente suas
associações com o bug explicitamente nomeado serão removidas.

<p>Caso muitos relatórios de bugs sejam unidos e você deseje separá-los em dois
grupos separados de relatórios unidos você deve desconectar cada relatório em
um dos novos grupos separadamente e então uní-los na forma do novo grupo
requerido.</p>

<p>Você pode somente desconectar um relatório com cada comando
<code>unmerge</code>; caso você queira desconectar mais de um bug simplesmente
inclua diversos comandos <code>unmerge</code> em sua mensagem.

<dt><code>tags</code> <var>número do bug</var> [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>tag</var>

  <dd>Define uma tag particular para o relatório de bug #<var>número do bug</var>
	para <var>tag</var>. Nenhuma notificação é enviada para o usuário que reportou
	o bug. <code>+</code> significa adicionar, <code>-</code> significa subtrair e
  <code>=</code> significa ignorar as tags atuais e definí-las novamente. A ação
	padrão é adicionar. Um espaço é requerido entre os caracteres +/-/= e o nome
	da tag.

  <p>As tags disponíveis atualmente incluem <code>patch</code>, <code>wontfix</code>,
  <code>moreinfo</code>, <code>unreproducible</code>, <code>help</code>,
  <code>pending</code>, <code>fixed</code>, <code>security</code>,
  <code>upstream</code>, <code>potato</code>, <code>woody</code>,
  <code>sarge</code>,
  <code>sid</code> e <code>experimental</code>.

  <p>Para <a href="Developer#tags">os siginficados das tags</a> por favor consulte
	a documentação geral para desenvolvedores do sistema de bugs.

<dt><code>close</code> <var>número do bug</var>
<dd>

Fecha o relatório de bug #<var>número do bug</var>.

<p>Uma notificação é enviada para o usuário que reportou o bug, mas (em contraste
de enviar uma mensagem para <var>número do bug</var><code>-done@bugs</code>) o texto
da mensagem é incluído na notificação. O mantenedor que fecha o relatório precisa
certificar-se, provavelmente enviando uma mensagem separada, que o usuário que
reportou o bug fique sabendo a razão pela qual o bug está sendo fechado. O uso deste
comando é então não encorajado.

</dl>

<hr>

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

Reply to: