[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fw: Dúvida (wrapper packages)



	Eu sugiro deixar "encapsulamento" para traduzir "encapsulating". A
tradução entre duas linguas nunca é uma função bijetora, mas poderiamos
tentar manter o máximo possível de subconjuntos com tão agradável
prorpiedade.

		Paro por aqui, Fred

On Tue, 9 Jul 2002, Hilton Fernandes wrote:

> Acochambração e gambiarra é como os técnicos brasileiros falam na intimidade,
> informalmente.  "Wrapper" (ou embrulho) é como os técnicos americanos falam
> informal ou formalmente.
>
> Como os técnicos brasileiros são mais tímidos tenderiam a dizer algo como
> "pacote de ajuste", ou "pacote de ajustamento", em vez dos termos informais.
>
> Lendo a (ótima) definição do Fernando, fiquei tendendo a achar que
> "encapsulamento" é uma boa palavra, pois segue a idéia de encapsulamento em
> programação, que tem a ver com ocultar detalhes e aumentar o nível de
> abstração.
>
> Contudo, apesar de mais correta, talvez "encapsulamento" seja uma palavra
> meio pesada, longa demais.  Talvez não pegue...
>
> Talvez, por isso, seja melhor "ajuste" ou "ajustamento".  A não ser que os
> portugueses tenham descoberto um termo melhor.
>
> Just my $.02 :-)
>
> []s, Hilton Fernandes
>
> On Monday 08 July 2002 08:35, Fernando Fraga e Silva wrote:
> > Em Dom 07 Jul 2002 22:53, Vinicius Kursancew escreveu:
> > > qual a melhor tradução para "wrapper packages"?
> >
> > Wrapper packages tem o sentido de criar código para incluir um nível de
> > abstração na estrutura de informação do programa.
> >
> > Por exemplo, a Debian para possibilitar a instalação de diversos programas
> > incompatíveis criou os "alternatives" que é um wrapper de aponta para um
> > programa a cada instante conforme a ocasião. Todos estão instalados, mas
> > somente um é usado por instalante.
> >
> > ANTES :
> >
> > USUARIO --------> PROGRAMA
> >
> >
> > DEPOIS :
> >
> > USUÁRIO --------> "ALTERNATIVES" ---------->  PROGRAMA 1
> > 				    X---------->  PROGRAMA 2
> > 				    X---------->  PROGRAMA 3
> >
> > A idéia de wrapper em programação é a acima explicada, mas, a tradução
> > exata somente poderá ser atribuída caso seja informado o contexto no
> > programa. As vezes é chamado de "adição de um vetor de abstração" quando
> > tratado no projeto, as vezes como "código cola", eu chutaria algo como
> > "pacotes de acochambração" ou "pacotes de gambiarra".
> >
> > Difícil, não ?
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
>


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: