Philipe Gaspar wrote:
Bem pessoal estou promovendo essa enquete pois estou na dúvida da tradução
correta. O que vocês acham que ficaria melhor como tradução de "ports" em
termos de portabilidade, "ports" mesmo ou "portas"??
0 port Debian m68k roda em uma grande variedade de computadores ...
A porta Debian m68k roda em uma grande variedade de computadores ...
"porta; portar; portabilidade"
"ports; portar. portabilidade"
Olha, eu ainda não sei como traduzir port com o conceito de
portabilidade. Mas acredito que porta não seja correto. Numa tradução de
descrição de pacotes que fiz, deixei o termo 'port'.
Alguém fez diferente ?
Fernando