Re: Enquete: ports -> "portas" ?
Philipe Gaspar wrote:
>
> Bem pessoal estou promovendo essa enquete pois estou na dúvida da tradução
> correta. O que vocês acham que ficaria melhor como tradução de "ports" em
> termos de portabilidade, "ports" mesmo ou "portas"??
>
> 0 port Debian m68k roda em uma grande variedade de computadores ...
> A porta Debian m68k roda em uma grande variedade de computadores ...
>
> "porta; portar; portabilidade"
> "ports; portar. portabilidade"
Olha, eu ainda não sei como traduzir port com o conceito de
portabilidade. Mas acredito que porta não seja correto. Numa tradução de
descrição de pacotes que fiz, deixei o termo 'port'.
Alguém fez diferente ?
Fernando
Reply to: