[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

FAQ Tradução de Descrições



http://auric.debian.org/~grisu/ddts/ddts-faq.txt

Acabo de ler o faq acima. Achei ótimo, pode matar algumas dúvidas de potenciais tradutores e agilizar o processo. Kov, se quiser eu posso traduzir para o pt_BR, mas quando vai sair da fase BETA esse FAQ ? Me avise tão logo seja recomendável traduzir.

Um dos recursos interessantes que li lá é a questão de que quando a tradução original é alterada, o tradutor recebe aviso com diff e tudo pedindo atualização. Já havia tido contato com tal recurso alguns dias atrás quando recebi uma dessas mensagens. Aliás, no faq já aponta que os tradutores poderão ser acionados em outras ocasiões também (estão planejando ainda como), muito bom.

Uma coisa feia (aprendi o certo no FAQ) que eu ainda estava fazendo era mandar as mensagens pro servidor pelo email grisu-td@auric.debian.org e não pelo grisu-td-pt_BR@auric.debian.org. Já mudei meus modelos pra mandar pro endereço recomendado.

Problema (acho que temporário): pedi algumas descrições minutos atrás via ...td-pt_BR é o arquivo new veio vazio, achei estranho, mas pedindo pelo ...td também recebo arquivo em branco. Vou tentar amanhã, se continuar encaminho as mensagens erradas.

Abraços,

Luis Alberto.




Reply to: