Multi-arch
Cześć!
W tłumaczeniach dpkg i aptitude pojawiły się komunikaty dotyczące
multi-arch. Proszę o pomoc:
* Czy tłumaczymy "Multi-arch" (Wieloarchitekturowość?). Osobiście
pozostawiłbym ten termin w oryginale.
* Jak tłumaczymy "same", "foreign" i "allowed" [1]. Tutaj przychodzą mi do
głowy propozycje złe i jeszcze gorsze, więc niczego nie sugeruję.
Będę wdzięczny za wszelkie pomysły.
[1] https://wiki.ubuntu.com/MultiarchSpec#Binary_package_control_fields
Pozdrawiam
--
Michał Kułach
Reply to: