Hello Wiktor, On Sat, Jun 07, 2008 at 08:25:21PM +0200, Wiktor Wandachowicz wrote: > 2008/6/6 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote: > > You currently have an empty pl.add, is this intentional? > > Actually yes, it was. In fact I haven't noticed I should update it in > any way. Now I added all translators to the pl.add file, hope this has > the right syntax. It looks like the manual source to me, and I'm not > too familiar with it :-( You did not insert any line breaks or similar, maybe at least commas between the names? Anyhow, I attached a (newly) generated man page with the pl.add so you can review it. > You can download the new pl.add file here: > * http://ics.p.lodz.pl/~wiktorw/debian/dpkg/po/lenny/pl.add Ok, I added it now. > Oops, and double oops. I apologize for this "<dir>" instead of > "B<dir>", I was doing it late at night. You did a wonderful job here, > thanks! No problem. > > Please either confirm that this is ok or provide a new version which > > fixes this bug. > > It's okay and I have already put an improved version (with "B<dir>") > in the same place as well: > * http://ics.p.lodz.pl/~wiktorw/debian/dpkg/man/po/lenny/pl.po > * http://ics.p.lodz.pl/~wiktorw/debian/dpkg/man/po/lenny/pl-new.diff Added. > > Since you seemed to do a full update, did you skip dselect on purpose? > > pl.po is currently (285t,1f,0u) which seems rather easy to update. > > I haven't touched dselect so far, but I updated the one missing string > anyway. The old translation with no fuzzy strings can be downloaded > here: > * http://ics.p.lodz.pl/~wiktorw/debian/dpkg/dselect/po/lenny/pl.po I added this version. > I intend to review this file fully, so expect an update in a day or two. No problem, simply inform me once you are ready! Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dpkg.cfg 5 2006\-02\-28 "Projekt Debiana" "u¿ytki dpkg" .SH NAZWA dpkg.cfg \- plik konfiguracyjny programu dpkg . .SH OPIS Plik ten zawiera domy¶lne opcje programu dpkg. W ka¿dej linii wymieniona jest pojedyncza opcja, dok³adnie taka sama jak normalna opcja linii poleceñ programu dpkg, z wyj±tkiem tego, ¿e nie s± u¿ywane pocz±tkowe my¶lniki. Mo¿na u¿ywaæ komentarzy, zaczynaj±c liniê znakiem hash ("\fB#\fP"). . .SH PLIKI \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP .br \fI~/.dpkg.cfg\fP . .SH AUTOR Patrz plik \fI/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fP zawieraj±cy listê osób, które przyczyni³y siê do rozwoju programu \fBdpkg\fP. . .SH "ZOBACZ TAK¯E" \fBdpkg\fP(1). .SH "TÅ?UMACZENIE" Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999 Bartosz FeÅ?ski <fenio@debian.org>, 2004-2005 Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008 Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature