메일링 리스트에 답장은 전체 답장으로 해 주세요... 2008-01-22 (화), 12:37 +0900, Yooseong Yang 쓰시길: > debiandoc-sgml은 더이상 사용하지 않는 거 같은니 이 패키지도 > 고아로 만들어도 별 문제는 없을 듯 합니다. orphaning은 패키지 관리자가 직접 하는 거고 그건 관리자가 따로 있으니 우 리 권한 밖의 일입니다. 게다가 maint-guide 등의 문서가 빌드 의존성으로 사용하고 있으니 쉽게 못 지우죠. > 2008/1/19 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>: > 음 새로운 한글 TeX 시스템이라고 하는 ko.tex이 버전도 제대로 안 > 붙이고 릴 > 리스하는 모양이 좀 불안정하긴 하지만.. 슬슬 hlatex을 대체할 수 > 준은 되었 > 다고 보입니다. hlatex을 지우고 ko.tex 대체하는 방향으로 나갈 > 수 있을 것 > 같은데요. 덩치가 워낙 크기 때문에 적당히 사라져 주는 게 도움이 > 될 것 같 > 습니다. 제 패키지 관리 부담이 줄어드니 그것도 좋구요. :-D > > 문제 패키지는 hlatex, hlatex-fonts-base, hlatex-fonts-extra 3 > 개 패키지입 > 니다. 삭제 요청을 하기 전에 의존관계를 정리해야 할 텐데, 관계 > 있는 패키 > 지는 3개밖에 없습니다. ko.tex이 대체할 수 있는 지 확인해서 (필 > 요하면) 적 > 당히 수정하고 의존성을 없애야 겠죠. 다음과 같습니다: > > > ** debiandoc-sgml > > 옛날에 닥북 스타일시트가 없거나 별볼일 없었을 때나 쓰던 거고 > 이제 잘 안 > 쓰이는 문서 형식이지만 일단 의존 관계는 해결해야 겠죠. 이건 > hlatex 관련 > 된 부분이 \usepackage{hangul} 이걸 집어 넣어서 latex 컴파일한 > 다는 것밖에 > 없는데요. ko.tex에 이정도 호환 레이어가 있는 지 잘 모르겠네요. > 확인 필 > 요. > > ** latex-hangul-ucs-hlatex > > 같이 지우면 될까요? debian-installer 한국어 설명서의 PDF 빌드 > 에 사용했었 > 는데 ko.tex를 사용하도록 바로잡은 상태입니다. [1] 이건 이호석 > 님이 정보 > 를 주세요. 다른 용도가 있나요? > > ** latex-cjk-korean > > 정보 없음. 가장 문제가 될 거라고 짐작... > > > > [1] bug#457137, > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=457137 > > -- > Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> > > > > -- > Yooseong Yang, Ph.D. > Debian Developer, Research Scientist > <yooseong@gmail.com> <yooseong@debian.org> > <http://www.debian.org> -- Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part