Re: [RFR] po-debconf://cryptsetup-nuke-password/it.po
mercoledì 03 ago 2022 alle 17:40 Federico Vaga
<federico.vaga@vaga.pv.it> ha scritto:
> Suggerirei:
>
> dal container luks -> del contenitore luks
>
>
> Ha senso in questo contesto mantenere l'inglesismo?
> Ad oggi se si dice "container" si pensa a `docker` e compagnia, non
> di certo
> a `luks`. Dunque credo che tradurre il termine in italiano non possa
> diventare fonte di confusione, e si evita un superfluo inglesismo.
L'avevo lasciato invariato perché mi sembrava che in questo caso
l'italiano "contenitore" non traducesse il concetto inglese di
"container", ma non avevo pensato a `docker`. Grazie per la
segnalazione, correggo.
--
Ceppo
Reply to: