[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Strumento per cercare nelle descrizioni dei pacchetti Debian



al
On Saturday 12 December 2015, at 17:43 +0100, Daniele Forsi wrote:

Ciao,

> tempo fa ho scritto un'interfaccia web per cercare del testo nelle
> descrizioni dei pacchetti, ieri sera ho aggiornato i dati e spero che
> possa essere utile ad altri

L'ho usata e la uso. Grazie è molto utile.

Non lo ricordo se l'ho inserito, ma se ti va vuoi mettere una
sezione/paragrafo su di essa nella pagina del wiki, tra gli strumenti di
traduzione forse e dove ti sembra ci stia.

Altrimenti con il tempo... prima o poi posso farlo io, ma sarebbe bello
fossi tu stesso a descriverla che sai come funziona.

È un vero peccato che lo sviluppo del DDTSS sembra essersi fermato, la
versione di prova per il futuro era molto promettente, e avrebbe dovuto
fare qualcosa di simile a mostrare le descrizioni simili con
suggerimenti di traduzione. Da qualche parte in rete penso sia ancora
disponibile la versione di prova... Forse è arrivato il momento di
smuovere un po' le acque. Volevo farlo in ogni caso anche per vedere di
capire se è possibile accedere al database del DDTP e per vedere se si
può incorporare uno script su cui ha lavorato "s3v" che è anch'esso
molto utile per trovare le descrizioni che richiedono "poco" lavoro per
essere complete.

> l'ideale per me sarebbe ottenere dei suggerimenti di traduzione, ad
> esempio individuando due frasi originali diverse solo per dei dettagli
> (come Python 2 vs Python 3), qualcuno conosce un sistema già pronto
> per fare cose del genere? Mi hanno parlato della cluster analysis con
> R.

OH! beh effettivamente... io l'ho usata (poco) e vista usare per
sequenze di caratteri molto molto corte (fino ad una decina) e inoltre
mi accontentavo del grafico del cluster non dovevo poi andare
programmaticamente a riprendere le voci nello stesso raggruppamento. Con la
distanza di Levehnstein (o come diavolo si scrive) dovrebbe proprio
essere fattibile. Però non ho idea di quanto tempo richieda il calcolo
per le migliaia di descrizioni dei pacchetti e soprattutto la lunghezza
delle stringhe. Immagino pensi di usare l'intero paragrafo come stringa.

Se fai progressi facci sapere!!

e grazie mille per il lavoro,

beatrice

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: