[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ACK] Visto il prossimo rilascio... traduzione Note di Rilascio e Installatore.



Ciao,

> 
> Ottimo! mi permetto di aggiungere a questi documenti la guida
> all'installazione.

Giustissimo!

[Note di rilascio]
> Parecchio tempo fa mi sono occupato, insieme ad altri traduttori, delle
> note di rilascio di lenny e squeeze. Ho ancora l'accesso in scrittura al
> repository ma non ho più tutto il tempo necessario per fare traduzioni
> sprint (come accaduto per wheezy). Per il bene della traduzione
> preferirei non occuparmi del coordinamento del team di traduzione.

Allora posso occuparmene io (ho l'accesso in scrittura). Ho già
aggiornato (nel senso di creato i nuovi .po non nel senso di
aggiornata la traduzione *g*) i .po e mano a mano vedo invece di
tradurli. Eventualmente chiedendo aiuto a Gabriele per gli
aggiornamenti sprint dell'ultimo minuto.

> - Guida all'installazione
> 
> Ho tenuto aggiornato la traduzione nella mia working copy. Nei prossimi
> giorni faccio il commit ma chiedo di fare una attenta revisione.

Benissimo! Hai intenzione di mandare la versione in lista per la revisione (è una roba enorme :) ?

Per l'italiano non ho trovato i .po. Traduci direttamente gli .xml?
Magari posso usare qualche viaggio in treno per leggerla e
revisionarla almeno in parte dopo il tuo commit (eventualmente la
versione html pubblicata sul web se viene aggiornata).

Ciao,

beatrice

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: