[RFR] wml://News/weekly/2013/07/index.wml
Siamo al numero sette!
Buone revisioni!
--
Giuliano
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-04-01"
SUMMARY="Pillole dal team di rilascio, fondo corrispondente, pillole dal
team DSA"
# $Id$
# $Rev$
# Status:[frozen]
<intro issue="nel settimo" />
<toc-display/>
<toc-add-entry name="rtbits">Pillole dal team di rilascio</toc-add-entry>
<p>
Julien Cristau ha inviato un
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00009.html">aggiornamento
sulle attività dei gruppi di rilascio</a> che annunciano l'inizio della
fase finale del freeze.
Ciò significa che d'ora in poi, ci sarà una politica ancor più severo
sui cambiamenti che
possono essere caricati (solo correzioni di bug critici per il rilascio
saranno accettati)
e che il team di rilascio inizierà ad applicare una usertag specifico
(<a
href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=release.debian.org@packages.debian.org;tag=wheezy-can-defer;tag=wheezy-will-remove;tag=wheezy-is-blocker;ordering=wheezy-sort"><tt>wheezy-will-remove</tt></a>)
per marcare i pacchetti che saranno rimossi dal prossimo rilascio
stabile se i bug RC che
li riguardano non verrà risolto.
Inoltre, Julien ha ricordato che l'aiuto è necessario per finalizzare le
note di rilascio:
tutti gli utenti e collaboratori sono invitati a controllare il
<a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes">lavoro in
corso</a> e
aiutare con i <a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=release-notes;tag=wheezy">problemi
attuali</a>.
</p>
<toc-add-entry name="dc13fund">Fondo corrispondente per
DebConf13</toc-add-entry>
### Il termine lo ho trovato su wikipedia. Non si tratta di un uso
diffuso qui da noi.
<p>
Didier Raboud ha annunciato <a
href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/dr_dc13_matching_fund.dc">l'istituzione
di un fondo corrispondente per DebConf13</a>.
<q>Come partecipazione all'impegno per la raccolta di fondi a favore di
DebConf13, uno sponsor generoso,
<a href="http://www.brandorr.com/">il gruppo Brandorr</a>, ha proposto
di avviare un fondo corrispondente
in dollari USA per DebConf13, con durata sino al 30 aprile,</q> ha
spiegato Didier.
Per ogni dollaro a favore di DebConf13, attraverso questo meccanismo, il
gruppo Brandorr
donerà un altro dollaro; le singole donazioni verranno eguagliate
soltanto per un ammontare superiore ai
100 dollari USA ciascuna; verranno corrisposte soltanto donazioni in
dollari USA; il gruppo Brandorr
contribuirà sino ad un totale massimo di 5.000 dollari USA.
<br />
L'iniziativa proseguirà fino al 30 aprile: diffondete la notizia!
Per ulteriori informazioni, è possibile controllare la <a
href="http://deb.li/dc13donate">pagina web donazioni</a>.
</p>
<toc-add-entry name="dsabits">Pillole dal team DSA</toc-add-entry>
<p>
Martin Zobel-Helas ha inviato alcune <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00010.html">pillole
dal gruppo di amministrazione dei sistemi Debian (DSA)</a> dove ha
riferito sulla
recente attività della squadra. Negli ultimi mesi, si sono concentrati
sulla
virtualizzazione di un certo numero di macchine fisiche che creano
alcuni cluster
ganeti per gestire le varie macchine virtuali.
In aggiunta a ciò, la squadra ha iniziato una riscrittura della propria
base di codice
per la gestione degli account utilizzando il framework django.
<br />
La mail si conclude con il ringraziamento della squadra DSA a tutti i
donatori e
partner di hosting (e soprattutto <a
href="http://www.eaton.com">Eaton</a> e <a
href="http://www.brainfood.com">Brainfood</a>) oltre ai manutentori dei
pacchetti
ganeti, Iustin Pop e Guido Trotter.
</p>
<toc-add-entry name="interviews">Interviste</toc-add-entry>
<p>
Il <a href="http://bits.debian.org">blog ufficiale di
Debian</a>recentemente lanciato
ha intervistato i tre candidati per l'elezione del DPL 2013:
<a
href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-moray.html">Moray Allan</a>,
<a
href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-algernon.html">Gergely
Nagy</a>
e <a
href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-lucas.html">Lucas Nussbaum</a>.
</p>
<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
<p>
Stefano Zacchiroli ha pubblicato il suo <a
href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2013/03/bits_from_the_DPL_for_February_2013_and_a_half/">rapporto
mensile sulle attività del DPL</a>.
</p>
<p>
Jan Wagner ha pubblicato una dettagliata
<a
href="http://blog.waja.info/2013/03/20/chemnitzer-linux-tage-2013/">relazione
sulla presenza di Debian al Chemnitzer Linuxtage 2013</a>.
</p>
<p>
Masayuki Hatta ha scritto alcuni suggerimenti su
<a
href="http://www.mhatta.org/blog/2013/03/21/recipe-for-debian-haskell-packaging/">come
fare un pacchetto del software Haskell</a>.
</p>
## please note: 1. the link preferred is the one from rhonda's blog and
not the press release (given the backport
## press release fiasco) 2. *don't* s/Rhonda/Gerfried Fuchs/ I asked and
she prefer Rhonda.
<p>
Rhonda ha annunciato l'<a
href="http://rhonda.deb.at/blog/debian/backports-integrated-into-the-main-archive.html">integrazione
dei servizi backport nell'archivio principale</a>.
</p>
<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori
Debian</toc-add-entry>
<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 9 persone
<a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done">sono state accettate</a>
come Debian Developer, e 2 <a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">hanno
iniziato a manutenere pacchetti</a>. Un grande benvenuto a
#DDs
Dmitry Smirnov,
Jérémy Lal,
Matthias Klumpp,
Stephen Kitt,
Ivo De Decker,
Mike Gabriel,
Manuel A. Fernandez Montecelo,
Andrew Shadura,
Florian Schlichting,
#maintainers
Vamsee Kanakala,
e
Sebastian Geiger
nel nostro progetto!</p>
<toc-add-entry name="rcstats">Statistiche sui bug critici per il
rilascio nella prossima versione di Debian</toc-add-entry>
## release= codename for the current testing release
## url= link to the Tolimar's blog post →
http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/201#-##
## testing= number of bugs as defined by this UDD query →
http://ur1.ca/8p8k0 (for the not shortened url, look at
webwml/english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml on the
webwml repository)
## tobefixed: number of bugs as defined byt this UDD query →
http://ur1.ca/8p8lo
## example:
# <rcstatslink release="Wheezy"
# url="http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2012-23"
# testing="734"
# tobefixed="496" />
#
# In case Tolimar's blog post has not been published this week, one can
use the shorten form:
# /!\ s/rcstatslink/rcstats/
#
# <rcstats release="Wheezy"
# testing="613"
# tobefixed="410" />
<rcstatslink release="Wheezy"
url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2013/03/29-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_13/"
testing="50"
tobefixed="24" />
<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>
<p>Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli
avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2651">smokeping</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2652">libxml2</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2653">icinga</a> e
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2654">rails</a>.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
<p>Il team del rilascio stabile ha diffuso annunci di
aggiornamento per il pacchetto:
<a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/03/msg00000.html">clamav</a>.
Si consiglia di leggerlo attentamente e prendere le misure
adeguate.</p>
<p>Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente
aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">mailing
list backport</a>,
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>).</p>
<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
<p>
129 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Tra gli
altri</a>:</p>
<ul>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/gnome-shell-extension-weather">gnome-shell-extension-weather
— estensione meteorologica per la shell di GNOME</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/i18nspector">i18nspector
— strumento per la verifica dei file gettext POT, PO e MO</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/license-reconcile">license-reconcile
— strumento per riconciliare il file di copyright fill sorgente</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/silan">silan —
strumento a linea di comando per la rilevazione del silenzio entro file
audio</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/ultracopier">ultracopier
— sistema avanzato per la copia di file grafici</a></li>
</ul>
<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di
lavoro</toc-add-entry>
## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/03/msg00516.html"
orphaned="491"
rfa="145" />
<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la
DPN?</toc-add-entry>
<continue-dpn />
#use wml::debian::projectnews::footer editor="XXX, Moray Allan, Cédric
Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye"
translator="Giuliano Bordonaro"
Reply to: