[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/06/index.wml



Giuliano wrote:

> aggiornamento di Debian Edu dal suo rilascio iniziale</a>.
> <q>Questo aggiornamento contiene tutte le modifiche tra Debian 6.0.4 e
> 6.0.7, nonché
> di Debian Edu specifiche correzioni di bug e miglioramenti</q>, ha
> spiegato Holger.

Invertirei la frase: "Holger ha spiegato che questo..." e poi "bug e
miglioramenti specifici di Debian Edu".

> di durata delle vptazioni.  <q>Questi primi giorni della campagna
> elettorale 2013 per il DPL

"votazioni"

> sono stati molto intensi; come elettore  sto lottando per tenere il
> passo con il lavoro arretrato di <tt>debian-vote</tt>. 

Non so se vogliamo lasciarla in prima persona, io la renderei
impersonale: "gli elettori stanno lottando per". Inoltre direi
s/lavoro/carico/.

> freeze: rivedendo le
> patch, applicando loro e verificando le correzioni.  Con l'aiuto di

"applicandole"
 
> <toc-add-entry name="kali">Kali Linux: un nuovo derivato di Debian per
> prove di penetrazione</toc-add-entry>

Uhm, lascerei "penetration testing" :). 
In ambito sicurezza non l'ho mai visto tradotto.

> scritto sul proprio blog</a> della nascita di <a
> href="http://www.kali.org/";>Kali
> Linux 1.0</a>, un nuovo derivato di Debian sviluppato da Offensive

Al femminile "una nuova derivata"

> Security per essere una
> distribuzione stabile e avanzatata per effettuare prove di
> penetrazione. <br />

"avanzata", e vedi sopra per pen-test.

> Raphael, che ha aiutato il tyeam Kali team nella definizione della

"team"

> loro infrastruttura tecnica
> come un reale derivato di Debian, ha anche aggiunto che non solo la

"derivata"

> Luca Falavigna a scritto sul proprio blog riguardo alla

"ha".

> Ben fatto!

Forse "Complimenti!"? 

Ciao, Luca

-- 
  .''`.  |               ~<[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]>~
 : :'  : | Email: lucab (AT) debian.org ~ Debian Developer
 `. `'`  | GPG Key ID: 0x3BFB9FB3       ~ Free Software supporter
   `-    | HAM-radio callsign: IZ1WGT   ~ Networking sorcerer

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: