Il giorno 12 novembre 2010 11:07,
<bodrato@mail.dm.unipi.it> ha scritto:
Ciao,
Anche ieri non ho assistito allo sprint di traduzione, quindi non so se è
stato funestato da qualche problema... fatto sta che questa mattina ce ne
sono.
Ho visto che non c'era nessun nuovo pacchetto in coda da tradurre e ne ho
richiamati con "fetch" quattro o cinque, che ho poi tradotto. Ora non me
li mostra tra i pacchetti da revisionare (revisionati, nel mio caso),
rimangono invisibili.
Se uno li richiama esplicitamente (di un paio ricordo il nome) si vedono:
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it/forreview/tomcat6-docs
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it/forreview/syncevolution
ma ovviamente è complicato e macchinoso lavorare a queste condizioni.
Era già successa una cosa simile (Davide aveva seguito il tutto
contattando i manutentori), solo i pacchetti che alfabeticamente venivano
prima di nonricordopiuquale venivano visualizzati. A differenza dell'altra
volta, i pacchetti già a sistema non sono spariti e possono essere
approvati (ho appena approvato "gridengine-qmon" con la mia revisione che
era la terza).
Non sapendo se siamo tutti iscritti su debian-l10n-italian ho scritto ai
soliti noti, ma per me la segnalazione può tranquillamente spostarsi in
lista.
Ciao Marco,
ho spostato in lista, mantenendo i CC.
Ieri sera abbiamo tradotto insieme "acedb-other" (l'ho caricato col mio account), non so se possa essere utile o se qualcuno dopo abbia fatto altro.
Ho provato adesso a scaricare "gnu-standards" e a tradurlo, a me sembra tutto ok... cioè, è finito fra quelli "Reviewd by you".
Anche facendo logoff, lo vedo in fondo alla lista delle revisioni da fare, immediatamente dopo "acedb-other", appunto.
Mi dispiace non poter essere più d'aiuto per diagnosticare il problema...
My 2€cent