Nicole B. scrisse: > Ho terminato la scrittura del po-debconf il quale è > ora proficuamente sotto revisione, quindi sarebbe utile che esso > venga adottato nella distribuzionee dall'upstream nel momento in cui > raggiunga la versione definiva, colmando cos' quel buco del 60 per > cento lasciato dal mio predecessore > http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/it Non ho capito cosa vuoi fare/dire, ma quella pagina è creata automaticamente estrapolando i campi last-translator una volta che il po tradotto è stato inserito nel pacchetto. Per fare ciò, una volta terminata la revisione, basta aprire un bug con allegata la traduzione, come spiegato in http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans Ciao, Luca -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso) : :' : The Universal O.S. | lucab (AT) debian.org `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 `- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature