[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Nuova DPN



Francesca ha scritto:
> Per il momento, se non sbaglio, solo io e Giovanni abbiamo i diritti di
> scrittura sul repository, tuttavia basta fare richiesta, dopo essersi
> registrati su Alioth, di partecipazione al gruppo publicity per ottenerli.
> Questo ci consentirebbe un lavoro meno - ehm - concitato.
> Per la stessa ragione, credo che sarebbe bene fare il punto della
> situazione su quanti di coloro che partecipano - o intendono partecipare
> attivamente alla traduzione di DPN - hanno diritti di scrittura sul sito
> Debian per effettuare poi il commit della traduzione di DPN dopo la
> pubblicazione.
> Al momento, che io sappia, c'è solo Giovanni. Sarebbe bene, a mio modo
> di vedere, che ci fosse almeno un'altra persona in grado di pubblicare
> sul sito.

Decisamente sarebbe opportuno che ci fosse qualcun altro. Forse anche
Luca Bruno, però non so se ha tempo di contribuire.

> Altra raccomandazione importante per i traduttori: usate, per le
> traduzioni, la codifica ISO-8859-1 così da favorire chi dovrà poi
> compilare il file wml.

Vero (anche se fare il cambiamento è piuttosto facile).

> Giovanni aveva sollevato qualche tempo fa il problema dell'uniformità
> della traduzione del template, della struttura di base della newsletter:
> è il caso forse di decidere tutti insieme delle formule standard per
> tradurre le frasi tipiche utilizzate nei vari numeri.
> Mi riferisco alle intestazioni, ai piè di pagina relativi ai contatti ecc.

A questo proposito, segnalo che nel repository c'è anche il file
index.wml-template (già tradotto dal sottoscritto), che contiene tutte
queste formule. Per cui risolvere questo problema sostanzialmente si
riduce a fare un copia incolla.

> Infine volevo segnalare a Giovanni o a chiunque altro possa effettuare
> il commit sul sito che nel repository svn del progetto publicity su
> alioth si trova anche la traduzione dei due annunci relativi alla
> MiniDebConf in Germania e all'attivazione del servizio snapshot.

Grazie mille. Con un svn switch mi sono reso conto della cosa. Oggi
cerco di revisionarle e di pubblicarle.

Ciao, Gio.
-- 
Giovanni Mascellani <mascellani@poisson.phc.unipi.it>
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascellani@jabber.org / giovanni@elabor.homelinux.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: