[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduzione debian-installer - Dare una mano



Ciao a tutti,

è da un po' che seguo la lista, anche se devo dire che è mooolto a basso
traffico.

Traduco già qui e lì (GNOME e Ubuntu), sono qui per una richiesta/aiuto
per quanto riguarda il programma di installazione di Debian.

Ho visto che ha ancora delle parti non tradotte [1], vorrei sapere se è
possibile dare una mano nel completare queste parti a meno che non siano
già affidate a qualcuno.

In quanto Ubuntu fa uso dello stesso programma di installazione, volevo
cercare di dare una mano in tal senso. All'interno di Ubuntu la
traduzione era stata completata perché presenta delle parti aggiunte per
Ubuntu, ma al rilascio della distribuzione vengono usate solo le parti
relative a Ubuntu.

Potete indicarmi dove/come poter dare una mano? Ho provato a guardare
sul sito di Debina, ma non ho trovato molto. Sarei più che contento di
aiutare!

Un altra cosa, la traduzione di debian-installer era passata un po' di
tempo fa in lista del TP, ma c'è ancora un errore, o per lo meno un
simil-errore: è stato usato "bottoni" per "buttons", dovrebbe essere
usato "tasti" per "buttons". Se questo fosse stato già corretto chiedo
scusa, aprirò un bug su Ubuntu segnalando di aggiornare il tutto.
(Scusate il piccolo appunto)

Ciao!

[1] http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente


Reply to: