[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Descrizione breve: maiuscola o minuscola?



On Wednesday 16 February 2005, at 00:36, Lorenzo Cappelletti wrote:

> Dice anche il motivo?

Sì. Ecco il testo del paragrafo:
-----------

6.2.2 The package synopsis, or short description

The synopsis line (the short description) should be concise. It must not
repeat the package's name (this is policy).

It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not a
full sentence. An appositive clause is defined in WordNet as a
grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer". The appositive clause here is
"red-nosed reindeer". Since the synopsis is a clause, rather than a full
sentence, we recommend that it neither start with a capital nor end with
a full stop (period). It should also not begin with an article, either
definite ("the") or indefinite ("a" or "an").

It might help to imagine that the synopsis is combined with the package
name in the following way:

     package-name is a synopsis.

Alternatively, it might make sense to think of it as

     package-name is synopsis.

or, if the package name itself is a plural (such as "developers-tools")

     package-name are synopsis.

This way of forming a sentence from the package name and synopsis should
be considered as a heuristic and not a strict rule. There are some cases
where it doesn't make sense to try to form a sentence.

---------

>  Quando siamo partiti con il progetto, se non 
> ricordo male, avevamo deciso di utilizzare la lettere maiuscola perché 
> "Description-it:" è il nome di un campo mentre la sinossi ne è il 
> valore.  Un po' come succede nelle email per "Subject:", "To:", etc.
> Come tale può succedere che il nome del campo non venga visualizzato nel 
> frontend.

Sinceramente non ricordavo le motivazioni dietro la scelta della
maiuscola.

C'è un senso in quello che dici ma sinceramente preferirei la minuscola,

Principalmente perché se ci sono delle regole stabilite nella Debian
Reference e l'autore del pacchetto ha deciso di aderire a tali regole,
mi sembrerebbe giusto rispettare tale scelta e tali regole.
(Considerando che i motivi addotti nel pezzo citato sono validi anche
per la lingua italiana, una volta che si accetta che la sinossi non è
una frase completa, ecc.)

È vero che il nome del campo non viene visualizzato sempre nel frontend,
ma nonostante questo ritengo possa andare bene la minuscola in molti
casi.
Per esempio, nell'output di una ricerca con "apt-cache search" non mi
sembra ci stia male la minuscola, anzi.
Ho dato un'occhiata anche a come appaia la descrizione in dselect e
aptitude e anche lì non mi sembra ci sarebbero problemi con la
minuscola.

Ovvio che ci sono moltissimi luoghi/modi in cui le sinossi sono
visualizzate e certamente in certuni sta meglio la minuscola e in altri
la maiuscola. Dubito si possa stabilire cosa è meglio seguendo questa
logica.

> Per decidere se utilizzare la maiuscola o la minuscola, vi chiedo: voi, 
> con cosa cominciate l'oggetto delle vostre email?

Con la maiuscola. Ma l'oggetto della mail può essere qualsiasi cosa, non
è necessariamente una descrizione e non ha una natura definita.

Seguendo proprio quanto detto nel pezzo citato sopra, se dovessi scrivere
su due colonne un elenco di oggetti, mettendo nella prima colonna il nome e
nella seconda la descrizione. Inizieresti la descrizione con la
maiuscola?
Io no. Anche se ammetto che per alcuni potrebbe essere naturale farlo.

> Penso si sia capito che io sono per la maiuscola che, tra l'altro, porta 
> con sé l'ottimo effetto collaterale di non dover revisionare tutto. ;-P

Si è capito che sono per la minuscola? anche se il pensiero di dover
correggere tutte quelle descrizioni è effettivamente abbastanza
raggelante.

Ciao,
beatrice.
-- 
                    Thunder only happens when it's raining,
                  players only love you when they're playing.
                           ("Dreams" - Fleetwood Mac)



Reply to: