Re: come tradurre...
On Tuesday 31 August 2004, at 15:53, You wrote:
Ciao.
> <!--These define what to print for the beginning/end of a menu, and
> how to the print a menu entry that pops up another menu entry.
> They are substituted the same way as the "supported" stuff is.
> (see next paragraph).-->
> Definiscono come scrivere a video l'inizio/fine di un menu e come scrivere un
> elemento di menu che si espande in un altro menu. Sono sostituiti da altro
> materiale "supportato" (riferirsi al prossimo paragrafo).
Solo l'ultma frase non mi sembra corrisponda all'originale; dovrebbe
essere qualcosa tipo:
"Vengono sostituiti nello stesso modo in cui lo è il materiale
"supportato""
Ciao,
beatrice.
--
To our limited intelligence, it would seem a simple task to
divide a nucleus into equal parts. The cell, manifestly,
entertains a very different opinion.
E.B. Wilson
Reply to: