Re: traduzione del debian-installer [was: Re: C
SteX suggerì:
Io sarei più propenso per: *procedura di istallazione della Debian*,
suona lungo, ma corretto.
Faccio solo due piccoli e brevi appunti.
Personalmente preferirei non mettere l'articolo davanti a «Debian», in
quanto nome proprio.
Inoltre tenderei a usare «installare», che è più comune e frequente di
«istallare».
Ovviamente quando finite di tradurre un modulo passatelo su tp, che
magari qualcuno lo rilegge :)
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Reply to: