[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Nuovi manuali di installazione



On Wed, Jan 30, 2002 at 08:07:08PM +0100, Emanuele Aina wrote:
>  >   un sistema già esistente.  Se è questo il vostro caso, consultate le
>  >   Note di release per Debian 3.0
> Meglio "note di rilascio"? "Note", perché maiuscolo?

Meglio "rilascio".

>  >     (http://www.fsf.org/fsf/fsf.html) (in italiano Free Software
>  >     Foundation (http://www.fsf.org/fsf/fsf.it.html) NdT) e influenzata
> Le parentesi annidate stanno male... Mettere parentesi quadre?

(in italiano Free Software Foundation, http://www.fsf.org/fsf/fsf.it.html -- NdT)
oppure magari mettere il NdT all'inizio della parentesi.

>  >[2]  Per informazioni su come trovare e scompattare i pacchetti
>  > sorgente
> scompattare -> decomprimere?

Meglio. :-)

>  >  da una serie di CD Debian originali (rif.  pagina dei distributori di
>  >  CD (http://www.debian.org/CD/vendors)).  Potete anche scaricare le
> Parentesi doppie?

Anche qui, metterei una virgola.

>  >     _NOT YET WRITTEN_
> Tradurlo?

"in fase di stesura"?

>  > kernel, cioè driver lincati nel kernel.  Tra di essi si trovano driver
> "lincati"? :-S

ingolbati, inclusi, incorporati?

>  >       bin       comandi binari indispensabili
> "eseguibili" invece che "binari"?

o "programmi indispensabili"?

-- 
Saluti,
    Mardy
http://castellina.org/interlingua



Reply to: