Re: [Fwd: Call for translation for locales package]
Lorenzo Cappelletti <L.Cappelletti@mail.com> suggerì:
Innanzi tutto, occio agli spazi: uno solo all'inizio di ogni riga. Se
lui ne ha messi due riceverà un errore, perché la sequenza " ." non è
valida.
Boh, con mozzilla spesso c'è da litigare sui sui rientri. Non ti
preoccupare, per evitare linee a capo e problemi simili, la traduzione
la spedisco come allegato.
Cmq, ecco la -rc2 ;-)
Description: Quale locale deve essere quello predefinito di sistema?
Molti pacchetti in Debian utilizzano locales per visualizzare testi
nel linguaggio scelto dagli utenti. L'impostazione predefinita è "C"
ma è possibile cambiarla se l'inglese non è la propria lingua madre.
.
Nota: Questo modificherà la lingua per l'intero sistema.
Se si sta usando un sistema multiutente dove non tutti gli utenti
utilizzano la lingua scelta, questi incontreranno difficoltà e potrebbe
risultare preferibile lasciare "C" come locale predefinita.
.
Queste scelte sono basate su quali locale sono stati generati.
--
Au revoir.
Lele...
Reply to: