Re: [DDTP] Testo recrutamento
in data 30/8/2001, Lorenzo Cappelletti ha scritto:
>In teoria dovrei essere io a dare una letta a tutte le descrizioni che
>vengono tradotte visto che ricevo tutto il traffico da e per il
>server, ma poi io non traduco nulla! ;-)
e` la vita del coordinatore ;)
>Che fareste al mio posto?
un filtro tra i traduttori volontari e il server ci dev'essere
per forza, per quanto non sia un lavoro difficile ci sarebbero
di sicuro problemi in caso contrario (disomogeneita` ed errori
veri e propri), e se ce ne fossero troppi il lavoro perderebbe
totalmente senso temo
fatti forza ;)
--
saluti
f.riccardo
Reply to: