[DDTP-it] Provides Suggests Recommends
Mi sembra urga una nostra decisione su una traduzione univoca di queste
(e altre parole) che compaiono talvolta nelle descrizioni e che si
riferiscono ai campi di dpkg per la gestione dei pacchetti.
Io vedo tre alternative:
1. invariate
2. tradotte
3. perifrasi
Il mio parere:
1. sarebbe poco chiaro:
il pacchetto xxx Suggests il pacchetto yyy
2. non rende subito l'idea che ci si sta riferendo ai campi di dpkg:
il pacchetto xxx Suggerisce il pacchetto yyy
3. se non è zuppa.... ma come renderlo?
il pacchetto xxx suggerisce (nel senso della gestione dei pacchetti)
il pacchetto yyy
--
L.Cappelletti@mail.com - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08
Reply to: