[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DTTP] Seconda campagna reclutamento



Ciao a tutti,

per cercare di incrementare il numero di traduzioni medie giornaliere,
vorrei dare il via ad una seconda campagna di reclutamento per
aspiranti nuovi traduttori.

La mia idea è quella di inviare il messaggio che trovate qui sotto
ai seguenti destinatari:

- newsgroup it.comp.os.linux.annunci
- LUG italiani
- forum associati a riviste del settore Linux (se mi accettano il
  messaggio)
- articoli su riviste specializzate (qui ci vuole un po' più di tempo).
- altre forum (proposte?)


================================
Subject: DDTP-it - Debian Description Translation Project

Ti piace Linux?
Conosci l'inglese?
Vuoi contribuire a far crescere la distribuzione GNU/Debian?

Stiamo cercando proprio te.



Da qualche mese è partito un nuovo progetto italiano, il DDTP-it (Debian 
Description Translation Project, sezione italiana) il cui scopo è di
tradurre le 7000 e più descrizioni che compongono il corpo della
distribuzione GNU/Debian. È un progetto ambizioso che ha bisogno di
numerosi volontari traduttori, uno dei quali potresti essere tu.


Per ricevere la guida del server del progetto manda un messaggio a:

	To: grisu-td@auric.debian.org
	Subject: get 0 it

ed iscriviti alla mailing-list del gruppo Tubero, che supervisiona e segue la
localizzazione italiana di Debian.  I messaggi relativi al sottoprogetto di
traduzione delle descrizioni porteranno il prefisso "[DDTP]" per distinguerli
dagli altri oggetti di discussione.

	To: debian-l10n-italian-request@lists.debian.org
	Subject: subscribe


Ti aspettiamo!
================================


-- 
L.Cappelletti@mail.com - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08



Reply to: