Re: parole tecniche
beb0s ha scritto:
> Salve,
> mi sono messo a tradurre alcune decrizioni e mi chiedevo come ci
> si deve comportare difronte a termini come 'device'
> 'driver', io penso (e fino ad ora ho fatto) che vadano
> lasciati in inglese in quanto sono termini che sono entrati a far
> parte del gergo tecnico anche italiano.
su it@li.org dopo una marea di discussioni si e` raggiunto un
buon accordo su quanto riportato nel glossario (che trovi a
http://ftp.linux.it/pub/People/md/glossario.tgz), cioe`:
device driver
device file [m] [le cose in /dev]
device [hardware] dispositivo
quindi `device' andrebbe tradotto come "dispositivo" solo
quando si parla di periferiche come aggeggi fisici
--
saluti
f.riccardo
Reply to: