On 02/14/2012 03:15 PM, kilelme wrote: > penerjemahan dari > wml:webml/releases/squeeze/credits.wml<http://www.debian.org/english/releases/squeeze/credits.wml> > > namun ada kata yang tidak dapat saya terjemahkan .. yaitu *the rest of > debian* > > Salam, Perubahan yang telah dilakukan... $ colordiff credits.wml credits.wml.old 1,3c1,3 < #use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Penghargaan (atau Kritik)" BARETITLE=true < #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="T. Surya Fajri" < # Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> --- > #use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Penghargaan (or Kritik)" BARETITLE=true > #use wml::debian::translation-check translation="1.24" maintainer="*T. Surya Fajri*" > # Translator: *T. Surya Fajri* <*kilelme@gmail.com*> Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E
Attachment:
screenshot.png
Description: PNG image
#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Penghargaan (atau Kritik)" BARETITLE=true #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="T. Surya Fajri" # Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> # See lenny/credits.wml <h2>Manajemen Rilis</h2> <p>Rilis dari Debian ini dikelola oleh Adam D. Barratt dan Neil McGovern, dengan asisten Philipp Kern, Julien Cristau dan Mehdi Dogguy.</p> <h2>The rest of Debian</h2> <p>Para <a href="$(HOME)/devel/people">pengembang</a> dan semua orang yang berkontribusi.</p>