[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

T/1



> Esetleg, mint a Mozilla többesszám első személy. (pl. Tegyük be a CD-
t)

Sziasztok!

Szintén erre szavaznék. Nézzetek meg egy szakácskönyvet vagy egy 
matekkönyvet. Ott a T/1 a szokásos, és egyátalán nem tűnik 
magyartalannak. 
A kulcs végül is az, hogy az angol leírásokban az E/2 (illetve a T/2, mert 
ugyanúgy "you") a szokás, a magyarban a 
T/1 (mi). Valahol olvastam is, hogy így kellene helyesen fordítani.

Ja: és UTF-8

Üdv:

T.Sanyi





Reply to: