remote=>απομακρυσμένο είναι η πιο σωστη αποδοση Σχετικα με to authentιcation, αναφερεται στα δικτυα επικοινωνιων, οπότε και λογικά είναι "η επιβεβαίωση ότι μία ομότιμη οντότητα είναι αυτό που ισχυρίζεται ότι είναι" δηλ αυθεντική: ειδού οι όροι του λεξικού επαλήθευση ( Μόνιμη Ομάδα Τηλεπικοινωνιακής Ορολογίας,ΜΟΤΟ-ΟΤΕ) επιβεβαίωση ταυτότητας authorization= εξουσιοδότηση Reviewer= το διορθωτης ειναι οκ. (Tον proofreader εννουσα αλλα δενηξερα πως το λεμε στα ελληνικα) verbose= περιφραστικη εξοδος οκ ακουγεται Ελπιζω να μη ξεχασα τιποτα.. αυριο βραδυ θα κανω τις διορθωσεις Α...... οσο για την ασφαλεια, dont panick, εχετε το Βαβιλη :-D |