[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://popa3d/de.po



Moin Mitübersetzer,
anscheinen hat keiner aktuell Zeit oder Lust.

Anbei meine Übersetzung, die auf einer alten Übersetzung ohne Autor
aufbaut, 9 Zeichenketten.

Für konstruktive Kritik bin ich wie üblich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German debconf translation of popa3d.
# This file is distributed under the same license as the cinder package.
#
# Copyright (C) of this file 2025 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popa3d 1.0.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-27 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Run popa3d in standalone mode?"
msgstr "popa3d als Daemon starten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In standalone mode, popa3d will become a daemon, accepting connections on "
"the pop3 port (110/tcp) and forking child processes to handle them. This has "
"lower overhead than starting popa3d from an inetd equivalent and is thus "
"useful on busy servers to reduce load. See popa3d(8) for more details."
msgstr ""
"Wenn Popa3d als Daemon gestartet wird, dann wird er Verbindungen auf dem "
"pop3-Port (110/tcp) annehmen und Kind-Prozesse starten, um diesen zu "
"handhaben. Diese Startart verursacht weniger zusätzlichen Aufwand als das "
"Starten von Popa3d von einem Inetd-Äquivalent und wird daher für Rechner mit "
"hoher Belastung empfohlen. In der popa3d(8)-Handbuchseite finden Sie weitere "
"Details."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Socket-activated mode for popa3d requires intervention"
msgstr "Socket-aktivierender Modus für Popa3d benötigt Eingreifen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The running mode for popa3d (standalone versus socket-activated) is no "
"longer controlled by debconf configuration and /etc/default/popa3d."
msgstr ""
"Der Betriebsmodus für Popa3d (Daemon bzw. Socket-aktivierend) wird nicht "
"mehr über Debconf-Konfiguration und /etc/default/popa3d gesteuert."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The default behaviour is always to start as a standalone service which "
"should be explicitly disabled if socket activation is preferred."
msgstr ""
"Standardmäßig wird Popa3d jetzt immer als Daemon-Dienst gestartet, der "
"explizit deaktiviert werden sollte, falls die Socket-Aktivierung bevorzugt "
"wird."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If (as has been detected) inetd is currently used to launch popa3d and the "
"popa3d service is enabled, then one of the following actions is needed:"
msgstr ""
"Falls (wie aktuell erkannt wurde) derzeit Inetd aktuell zum Starten von "
"Popa3d verwandt wird und der popa3d-Dienst aktiviert ist, dann wird eine der "
"folgenden Aktionen benötigt:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 1. To enable socket activation using systemd:\n"
"      update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
"      systemctl enable --now popa3d.socket"
msgstr ""
" 1. Um Socket-Aktivierung mittesl Systemd zu aktivieren:\n"
"      update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
"      systemctl enable --now popa3d.socket"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 2. To continue using inetd:\n"
"      systemctl disable --now popa3d.service popa3d.socket\n"
"      update-rc.d popa3d disable"
msgstr ""
" 2. Um weiterhin Inetd zu verwenden:\n"
"      systemctl disable --now popa3d.service popa3d.socket\n"
"      update-rc.d popa3d disable"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 3. To disable the inetd service and switch to the standalone option:\n"
"      update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
"      service popa3d restart"
msgstr ""
" 3. Um den Inetd-Dienst zu deaktiveren und auf die Daamon-Option umzusteigen:\n"
"      update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
"      service popa3d restart"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: