[RFR] man://manpages-l10n/rpm-plugin-ima.8.po
Hallo zusammen,
anbei die Übersetzung der Handbuchseite rpm-plugin-ima.8.po (20 Strings).
Bitte um konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.2\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "RPM-IMA"
msgstr "RPM-IMA"
#. type: TH
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "28 Jan 2020"
msgstr "28. Januar 2020"
#. type: SH
#: debian-bookworm fedora-42 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-42 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0
msgid "rpm-plugin-ima - IMA plugin for the RPM Package Manager"
msgstr "rpm-plugin-ima - IMA-Erweiterung für die RPM-Paketverwaltung"
#. type: SH
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
msgid ""
"Integrity Measurement Architecture (IMA) and the Linux Extended Verification "
"Module (EVM) allow to detect when files have been accidentally or "
"maliciously altered. This plugin puts IMA/EVM signatures in the "
"\\f[I]security.ima\\f[R] extended file attribute during installation. This "
"requires packages to contain the signatures - typically by being signed with "
"\\f[B]rpmsign --signfiles\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Die »Integrity Measurement Architecture« (IMA) und das »Linux Extended "
"Verification Module« (EVM) ermöglichen es zu erkennen, wenn Dateien "
"unbeabsichtigt oder böswillig verändert wurden. Diese Erweiterung platziert "
"während er Installation Signaturen im erweiterten Dateiattribut B<security."
"\\&ima>. Dies erfordert Pakete, die die Signaturen enthalten – "
"typischerweise diese, die mit B<rpmsign --signfiles> signiert sind."
#. type: SH
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
msgid ""
"The \\f[I]%_ima_sign_config_files\\f[R] macro controls whether signatures "
"should also be written for config files.\\fR"
msgstr ""
"Das Makro \\f[I]%_ima_sign_config_files\\f[R] steuert, ob Signaturen auch "
"für Konfigurationsdateien geschrieben werden sollen."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-42 opensuse-leap-16-0
msgid ""
"See \\f[B]rpm-plugins\\f[R](8) on how to control plugins in general.\\fR"
msgstr ""
"Siehe \\f[B]rpm-plugins\\f[R](8) über die Steuerung von Erweiterungen im "
"Allgemeinen.\\fR"
#. type: SH
#: debian-bookworm fedora-42 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-16-0
msgid "\\f[I]evmctl\\f[R](1) \\f[I]rpmsign\\f[R](8) \\f[I]rpm\\f[R](8)\\fR"
msgstr "\\f[I]evmctl\\f[R](1) \\f[I]rpmsign\\f[R](8) \\f[I]rpm\\f[R](8)\\fR"
#. type: Plain text
#: fedora-42
msgid "\\f[B]evmctl\\f[R](1), \\f[B]rpmsign\\f[R](8), \\f[B]rpm\\f[R](8)\\fR"
msgstr "\\f[B]evmctl\\f[R](1), \\f[B]rpmsign\\f[R](8), \\f[B]rpm\\f[R](8)\\fR"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "RPM-PLUGIN-IMA"
msgstr "RPM-PLUGIN-IMA"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "2025-05-12"
msgstr "12. Mai 2025"
#. type: SH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide
msgid ""
"Integrity Measurement Architecture (IMA) and the Linux Extended Verification "
"Module (EVM) allow to detect when files have been accidentally or "
"maliciously altered.\\& This plugin puts IMA/EVM signatures in the "
"B<security.\\&ima> extended file attribute during installation.\\& This "
"requires packages to contain the signatures - typically by being signed with "
"B<rpmsign --signfiles>.\\&"
msgstr ""
"Die »Integrity Measurement Architecture« (IMA) und das »Linux Extended "
"Verification Module« (EVM) ermöglichen es zu erkennen, wenn Dateien "
"unbeabsichtigt oder böswillig verändert wurden. Diese Erweiterung platziert "
"während er Installation Signaturen im erweiterten Dateiattribut B<security."
"\\&ima>. Dies erfordert Pakete, die die Signaturen enthalten – "
"typischerweise diese, die mit B<rpmsign --signfiles> signiert sind."
#. type: SH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "KONFIGURATION"
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide
msgid ""
"The B<%_ima_sign_config_files> macro controls whether signatures should also "
"be written for config files.\\&"
msgstr ""
"Das Makro B<%_ima_sign_config_files> steuert, ob Signaturen auch für "
"Konfigurationsdateien geschrieben werden sollen."
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide
msgid "See B<rpm-plugins>(8) on how to control plugins in general.\\&"
msgstr ""
"Siehe B<rpm-plugins>(8) über die Steuerung von Erweiterungen im Allgemeinen."
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide
msgid "B<evmctl>(1), B<rpmsign>(1), B<rpm>(8)"
msgstr "B<evmctl>(1), B<rpmsign>(1), B<rpm>(8)"
Reply to: