Hallo Mario, Am Sun, May 04, 2025 at 03:46:23PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > Hallo Helge, > > Am So., 4. Mai 2025 um 15:39 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > Am Sun, May 04, 2025 at 03:33:20PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > > > #. type: Plain text > > > #: fedora-42 fedora-rawhide > > > msgid "Show package changelogs." > > > msgstr "Zeigt Änderungsprotokolle von Paketen an." > > > > > #. type: Plain text > > > #: fedora-42 fedora-rawhide > > > #, no-wrap > > > msgid "" > > > "Show only changelog entries since B<DATE>\\&.\n" > > > "I<YYYY-MM-DD> date format is expected.\n" > > > msgstr "" > > > "zeigt nur die Einträge des Änderungsprotokolls, die jünger als das angegebene B<DATUM> sind\\&.\n" > > > "Das Format I<JJJJ-MM-TT> wird erwartet.\n" > > > > Welche Variante verwendest Du jetzt bei Optionen primär? Am Anfang ein > > Großbuchstabe (wie in der ersten Zeichenkette) oder ein Kleinbuchstabe > > (wie hier und im Folgenden). (Beide kommen nicht aus dem Kompendium, > > also kannst Du ich frei entscheiden). > > > > Das obere ist der BESCHREIBUNG-Abschnitt, deswegen Großschreibung. > Ansonsten, wenn du weiter runter zur Optionsliste gehst, ergibt sich: > > B<--since=DATUM> zeigt nur die Einträge des Änderungsprotokolls, die > jünger als das … > > Da haben wir wieder den ganzen Satz. Stimmt. Das hatte ich nicht beachtet. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature