[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/perlhurd.1perl.po



Hallo Hermann-Josef,
Am Sun, Mar 30, 2025 at 07:04:51PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
> Am 30.03.25 um 18:28 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Hallo Mitübersetzer,
> > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
> > 
> > Es sind insgesamt 23 Zeichenketten.
> > 
> > Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
> > 
> > Viele Grüße
> > 
> >             Helge
> > 
> in der Datei findet sich vier leere Übersetzungszeichenketten (grep
> 'msgstr ""\n\n'). Von Dir übersehen oder Lückentest für den Korrekturleser?

Weder noch. Sondern ein Kopierfehler.

Es gibt immer eine perl….1.po und perl….1perl.po. Die Dateien sind
(fast) identisch, bei der 1.po-Variante sind aber noch die
Bookworm-Texte drin, die sich i.d.R. nur in der Formatierung
unterscheiden. (Das sind die drei leeren).

Ich wollte die 1perl.po-Variante rüberkopieren und versenden, so steht
es auch im Betreff. Ich habe aber versehentlich die (noch
unvollständige) 1.po-Variante kopiert.

Könntest Du beim Korrekturlauf die 3 Absätze einfach ignorieren? 

Danke!

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: