Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Am Sat, Jan 11, 2025 at 12:11:12PM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../dokuwiki.templates:9001 > msgid "Make the plugins directory web-writeable?" > msgstr "Verzeichnis der Plugins für den Webserver schreibbar machen?" > > s/Plugins/Erweiterungen/ (?) -> dann global Die (allerdings nicht so prinkelnde) Übersetzung der eigentlichen Software scheint durchgehend von „Plugin“ zu reden, daher bleibe ich hier dabei. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../dokuwiki.templates:9001 > msgid "" > "DokuWiki includes a web-based plugin installation interface. To be > usable, " > "it requires the web server to have write permission to the plugins > directory." > msgstr "" > "DokuWiki bringt eine web-basierte Konfigurationsoberfläche mit. Damit sie " > "funktioniert, benötigt der Webserver Schreibrechte auf das Plugins-" > "Verzeichnis." > > s/ mit/ für (Plugins|Erweiterungen) mit/ Übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature