Re: [RFR] man://manpages-l10n/pkgctl-repo-clone.1.po
Am 24.11.24 um 07:25 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 28 Zeichenketten.
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The configure command is subsequently invoked to synchronize the distro "
"specs and makepkg.conf settings. The unprivileged option can be used for "
"cloning packaging repositories without SSH access using read-only HTTPS."
msgstr ""
"Anschließend wird der Konfigurationsbefehl aufgerufen, um die "
"Distributionsspezifikationen und makepkg.conf-Einstellungen zu "
"synchronisieren. Die nicht privilegierte Option kann zum Klonen von "
"Paketierungsrepositorien ohne SSH-Zugriff mit schreibgeschütztem HTTPS "
"verwandt werden."
s/Konfigurationsbefehl/Befehl »configure«/ (?)
Das "ohne SSH-Zugriff mit schreibgeschütztem HTTPS" lese ich so wie es
da steht, das Original aber als "es gibt keinen ssh-Zugriff, sondern
einen mittels schreibgeschütztem HTTPS". Vielleicht "ohne SSH-Zugriff,
aber mittels ..."
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Switch to a specified version. The working tree and the index are
updated to "
"match the version."
msgstr ""
"Schaltet auf eine bestimmte Version. Der Arbeitsbaum und der Index
werden "
"angepasst, so dass sie zu der Version passen."
s/Schaltet/Wechselt/ (?)
s/angepasst/aktualisiert/
Freundliche Grüße
Hermann-Josef
Reply to: