Am 22.09.24 um 20:21 schrieb Christoph Brinkhaus:
Hallo Mitübersetzer, im Anhang ist die Übersetzung der Vorlage grub-terminfo. Ich bitte Euch, die Vorlage zu kontrollieren und Korrektur- oder Verbesserungsvorschläge an die Liste zu schicken.
Hallo Christoph, Vereinheitlichung der Satzendezeichen: Einmal kein Satzendezeichen in Original und Übersetzung; einmal ein Satzendezeichen in Original und Übersetzung; zweimal nur in der Übersetzung. Freundliche Grüße Hermann-Josef