Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Am Fri, Dec 15, 2023 at 09:52:59PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Fri, Dec 15, 2023 at 08:13:09PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > # FIXME systemd-storagetm\\&.service → B<systemd-storagetm\\&.service> > > #. type: Plain text > > #: debian-unstable fedora-rawhide > > msgid "" > > "systemd-storagetm\\&.service is a service that exposes all local block " > > "devices as NVMe-TCP mass storage devices\\&. Its primary use-case is to be " > > "invoked by the storage-target-mode\\&.target unit that can be booted into\\&." > > msgstr "" > > "B<systemd-storagetm\\&.service> ist ein Dienst, der alle lokalen Blockgeräte " > > "als NVMe-TCP-Massenspeichergeräte offenlegt\\&. Ihr Hauptanwendungsfall ist " > > "der Aufruf in der Unit storage-target-mode\\&.target, in die der Systemstart " > > "hinein erfolgen kann\\&." > s/Ihr Hauptanwendungsfall/Sein Hauptanwendungsfall/ Korrigiert. > > msgid "" > > "If specified exposes all local block devices via NVMe-TCP, current and " > > "future (i\\&.e\\&. it watches block devices come and go and updates the NVMe-" > > "TCP list as needed)\\&. Note that by default any block devices that " > > "originate on the same block device as the block device backing the current " > > "root file system are excluded\\&. If the switch is specified twice this " > > "safety mechanism is disabled\\&." > > msgstr "" > > "Falls angegeben, werden alle lokalen aktuellen und zukünftigen Blockgeräte " > > "mittels NVMe-TCP offengelegt (d\\&.h\\&. sie beobachtet das Kommen und Gehen " > > "der Blockgeräte und aktualisiert die NVMe-TCP-Liste nach Bedarf)\\&. " > > "Beachten Sie, dass standardmäßig sämtliche Blockgeräte, die vom gleichen " > > "Blockgerät stammen, wie das Blockgerät, das dem aktuellen Wurzeldateisystem " > > "zugrunde liegt, ausgeschlossen werden\\&. Falls dieser Schalter zweimal " > > "angegeben ist, wird dieser Sicherheitsmechanismus deaktiviert\\&." > Zweite Zeile ". sie beobachtet..." > Ist "Sie" der Dienst? Dann wäre es ". Er beobachtet..." Antwort kommt in der nächsten E-Mail. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature