[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/lsfd.1.po (Teil 5/6)



Hallo Christoph,
Am Sat, Dec 02, 2023 at 11:38:09AM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > msgid ""
> > "B<lsfd> has few options for filtering. In most of cases, what you should "
> > "know is B<-Q> (or B<--filter>) option.  Combined with B<-o> (or B<--output>) "
> > "option, you can customize the output as you want."
> > msgstr ""
> > "B<lsfd> verfügt über ein paar Optionen zum Filtern. Für die meisten Fällen "
> > "sollten Sie die Option B<-Q> (oder B<--filter>) kennen. In Kombination mit "
> > "B<-o> (oder B<--output>) können Sie die Ausgabe nach Ihren Wünschen anpassen."
> s/Für die meisten Fällen/Für die meisten Fälle/

Korrigiert.

> > msgid "Do the same in an alternative way:"
> > msgstr "Oder alternativ das gleich:"
> s/gleich:/gleiche:/

Korrigiert.

> > msgid "Do the same in a more efficient way:"
> > msgstr "Das gleiche noch effizienter:"
> Auch oben und weiter unten: Ich bin mir nicht sicher:
> "Das gleiche" oder "Das Gleiche"?

Ich schreibe es jetzt global einheitlich groß.

> > msgid "Whitescapes can be used instead of a comma:"
> > msgstr "Statt Kommata können Leerraumzeichen verwendet werden:"
> Whitespaces statt Whitescapes - FIXME?

Yep.

> > msgid "List files including \"dconf\" directory in their names:"
> > msgstr "Dateien, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen, auflisten:"
> Nur eine Kleinigkeit, aber kann man ein Verzeichnis im Namen haben?
> Eigentlich ist dconf im Pfad und nicht im Namen.

Der Dateinamen kann den Pfad enthalten.

> > msgstr "Dateien, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen, auflisten:"
> Das könnte man auch so schreiben:
> "Dateien auflisten, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen:"
> Das würde mehrere Stellen betreffen. Damit würde man das Einschieben vom
> Nebensatz vermeiden.

Global korrigiert.

Vielen Dank für das QS-Lesen.

Viele Grüße

        Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: